en calidad
- Ejemplos
Todo el material que utilizamos en calidad certificada y buena. | All the material we use in certified and good quality. |
Ambas estaciones están ahora los suscriptores pueden ver en calidad HD. | Both stations are now subscribers can watch in HD quality. |
Ofrecemos una variedad de productos en calidad orgánica certificada. | We offer a multitude of products in certified organic quality. |
De Georgia Public Broadcasting lanzó su primer programa en calidad HD. | Georgian Public Broadcasting launched its first program in HD quality. |
Ciertamente vienen en calidad de postre práctico y excelente café. | Certainly come in handy dessert quality and excellent coffee. |
Incluso puede realizar un vídeo de su muestra en calidad HD. | Even make a video of your sample in HD quality. |
Alemania y Portugal asistieron a la reunión en calidad de observadores. | Germany and Portugal attended the meeting in an observer capacity. |
Nonivamide está disponible en calidad reproducible y pungencia constante. | Nonivamide is available in reproducible quality and consistent pungency. |
Así, el énfasis en calidad contenta fue mencionado previamente. | Thus, the emphasis on content quality was mentioned previously. |
Hasta 40% de aumento del rendimiento en calidad certificada TÜV. | Up to 40% performance increase in TÜV certified quality. |
Permite guardar pistas de audio en calidad original sin conversión. | Audio tracks can be saved in original quality without conversion. |
La Comunidad Europea también estuvo representada en calidad de observador. | The European Community was also represented as an observer. |
Todos nuestros productos son procesados en calidad de estudio. | All our products are processed in studio quality. |
Somos los mejores en calidad de servicio y producto. | We are the best in service and product quality. |
Cada descarga se hará en calidad normal (calidad clásica). | Each download will be in normal quality (classic quality). |
Árbitro 1:en calidad de qué tiene esta persona que sabe?* | Referee 1:in what capacity does this person know you?* |
Ellos tienen experiencia en calidad equivalente utilizado tractores con nuevos propietarios. | They are experienced at matching quality used tractors with new owners. |
Cogieron algunos números en calidad silvestres capturados vivos ojeras. | They caught some quality numbers on wild caught live shiners. |
Todos estos materiales están disponibles en calidad de coherencia con excelentes acabados. | All these materials are available in consistency quality with excellent finishing. |
Vídeo: graba 60 minutos en calidad HD estándar. | Video: records 60 minutes in HD standard quality. |
