en boca de
- Ejemplos
Puede sonar tan plano, Bio está ahora en boca de todos. | It may sound so flat, Bio is now in everyone's mouth. |
La respuesta puede ser muy diferente en boca de Potter. | The answer can be so different if Potter said it. |
El carbón activado ahora está en boca de muchos. | Activated coal is now on the lips of many. |
La mención de pastel de chocolate trae agua en boca de todos. | The mention of chocolate cake brings water in everyone's mouth. |
¿La voz de la razón en boca de un militar? | The voice of reason coming out of a military man? |
La moda boho chic está cada vez en boca de más gente. | Boho chic fashion is increasingly on the lips of most people. |
Diseñado para adaptarse de forma natural en boca de su bebé. | Designed to fit naturally in your baby's mouth. |
Esto es julio de 1998, en boca de Luis Posada Carriles. | This is July 1998, In Luis Posada Carriles' own words. |
Pero luego en boca de cada uno tienen un sabor diferente. | But then, they taste different in the mouth of each person. |
Curiosamente, es puesta varias veces en boca de un Simeón (Chag. | Curiously enough, it is several times put into the mouth of a Simeon (Chag. |
El SEO está en boca de todo el mundo. | The SEO is on the lips of everyone. |
¿Cuántas veces has oído estas palabras en boca de tus padres? | How many times have you heard that from your parents? |
Un informe mentiroso fue puesto entonces en boca de los soldados. | A lying report was then given to the soldiers. |
La promesa en boca de todos, Cabernet Franc. | The promise on everyone's lips, Cabernet Franc. |
Por todas partes Túnez estaba en boca de todos. | On all sides Tunisia was on everyone's lips. |
¿Por qué tal mensaje en boca de un niño? | Why was such a message given by a child? |
Se me hace raro estar siempre en boca de todos. | It makes me always be rare On everyone's lips. |
¿Porqué las baterías de ion litio están actualmente en boca de todos? | Why are lithium ion batteries currently on everyone's lips? |
Las nuevas tecnologías están en boca de todos. | The new technologies are on everyone's lips. |
Goethe, en boca de Fausto, expresa una visión semejante. | Speaking through Faust, Goethe gives voice to a similar vision. |
