en anuncios

Popularity
500+ learners.
Este fenómeno ha sido históricamente predominante en anuncios de televisión.
This phenomenon has historically been prevalent in TV commercials.
También podrá insertarlos en anuncios clasificados, revistas, periódicos, etc.
You may also insert them in classified ads, magazines, newspapers, etc.
El calificar es la base de la persuasión en anuncios de televisión.
Branding is the basis of persuasion in television commercials.
Usted puede hacer adicional precios en anuncios especiales con destacados puntos función.
You can make additional pricing in special listings with Featured Points feature.
Mediante su interés en anuncios de Western Union ubicados en sitios de terceros.
Through your interest in Western Union advertisements placed on third party sites.
Nos especializamos en anuncios en línea, marketing y ventas en las islas Canarias.
We specialize in online advertising, marketing and sales in the Canary Islands.
Su carrera comenzó a la edad de tres, cuando apareció en anuncios de televisión.
Her career began at the age of three, when she appeared in television commercials.
Baremetrics está gastando $6 dólares en anuncios de resegmentación para adquirir clientes en Facebook.
Baremetrics is spending $6 on retargeting ads to acquire a customer on Facebook.
Ser popularizado en anuncios de Facebook, en cartas y anuncios en periódicos universitarios.
Popularize it in Facebook ads, letters and ads in college newspapers.
Si estás teniendo la mayor exposición en YouTube, invierte en anuncios de YouTube.
If you're getting the most exposure out of YouTube, invest in YouTube ads.
Facebook domina el panorama, representando el 65% de todo el gasto en anuncios.
Facebook dominates, making up 65%of all social ad spending.
Es decir que ganan $2 de cada $5 dólares gastados en anuncios de Internet.
They're making almost $2 for every $5 spent on Internet ads.
He gastado mucho dinero en anuncios de Facebook. Y he visto el ROI.
I've spenta ton of money on Facebook ads. I've seen the ROI.
Las redes y las estaciones deben permitir que los publicistas controlen el mensaje en anuncios pagados.
The networks and stations must allow advertisers to control the message in paid commercials.
Es un legendario especialista en anuncios, David Ogilvy, quien compartió esa anécdota hace años.
It's from legendary ad man, David Ogilvy, who shared that anecdote decades ago.
O tal vez no tengas los recursos para gastar cientos de dólares en anuncios de Facebook.
Or, maybe you don't have the resources to spend hundreds of dollars on Facebook ads.
O invierte en anuncios de Facebook para darle un empuje inicial a tus posts de blog.
Or, invest in Facebook advertisements to give an initial push to your blog posts.
De cada $3 dólares que se gastan en anuncios online, Google AdWords gana $1 dólar.
Out of every $3 spent on online advertising, Google gets $1.
Los artistas pueden utilizar los logotipos de Fusic en anuncios de conciertos y cubiertas de CD.
The artists can use Fusic logos on concert advertisements and on CD covers.
Su carrera saltó hacia delante en la edad de tres años, principalmente participando en anuncios de televisión.
Her career sprang forward at the age of three, mainly participating in television commercials.
Palabra del día
la ardilla