en afirmaciones

Popularity
500+ learners.
Errores en afirmaciones científicas pueden permanecer por décadas.
Errors in scientific claims can remain for decades.
Los argumentos son los de menos en afirmaciones como éstas.
Arguments are the least of it in such statements.
¿Cree que el tribunal griego ha basado su sentencia en afirmaciones infundadas?
Do you believe that the Greek court based its decisions on unfounded allegations?
Está basado en afirmaciones positivas, la cual es una teoría y práctica no probada científicamente.
It is based on positive affirmations, which is a theory and practice not scientifically proven.
El escepticismo se basa en afirmaciones fundadas, tiene un rol importante para la ciencia, rebate Martin Beniston.
Beniston responds that scepticism, when based on well-founded statements, plays an important role in science.
Entonces las negaciones se convirtieron en afirmaciones sólidas y en defensa de la enseñanza que se había negado anteriormente.
Then the denials often turned to strong affirmations and a defense of the teaching that had been denied moments earlier.
De hecho, las aseveraciones de que Gadafi también utilizó helicópteros contra manifestantes desarmados eran totalmente infundadas, una pura invención basada en afirmaciones falsas.
In fact, claims that Gaddafi also used helicopters against unarmed protesters are totally unfounded, a pure fabrication based on fake claims.
Que la verdad consiste en afirmaciones difíciles de variar acerca de la realidad es el hecho más importante de nuestro mundo físico.
That the truth consists of hard to vary assertions about reality is the most important fact about the physical world.
En los experimentos posteriores, se realizaron intentos de prueba en SCP-1044 que consistieron en afirmaciones auto-contradictorias como 'Esta oración es falsa'.
In the later experiments, attempts were made to test SCP-1044 by calling out self-contradictory statements such as ''This sentence is false.''
Las inconsistencias existen dentro de las diferentes denominaciones en sus ideas acerca sindicatos laborales así como en afirmaciones verbales de sindicatos que no son sostenidas por acciones.
Inconsistencies exist among various denominational ideas about labour unions, as well as between verbal affirmations of unions, but actions do not uphold those affirmations.
La conciencia de todo hombre expresa un cierto número de exigencias fundamentales (cf. Rom 2, 14), que han sido reconocidas en nuestra época en afirmaciones públicas sobre los derechos esenciales del hombre.
The conscience of every man expresses a certain number of fundamental demands (Rom 2:14), which have been recognized in our times by public expressions of the essential human rights.
La Comisión no puede aceptar los argumentos de Grecia ya que, o bien se basan en afirmaciones hipotéticas y en criterios no aplicables a las ayudas estatales o bien falsean el sentido correcto de la solvencia.
The Commission cannot accept Greece’s arguments, because either they are based on hypothetical statements and non-State aid criteria or distort the correct sense of credit rating.
Las ciencias falsas o seudo-ciencias: Doctrinas de carácter esotérico desprovistas de algún valor científico, asimilables a las creencias o a las imposturas y basadas en afirmaciones indemostrables y no verificables resultadas frecuentemente de dominio irracional.
False sciences or pseudo-sciences: Doctrines with an esoteric character, deprived of any scientific value, comparable to beliefs or impostures and based on unprovable and unverifiable assertions generally coming from the field of the irrational.
Los divorciados en nueva unión, por ejemplo, pueden encontrarse en situaciones muy diferentes, que no han de ser catalogadas o encerradas en afirmaciones demasiado rígidas sin dejar lugar a un adecuado discernimiento personal y pastoral.
The divorced who have entered a new union, for example, can find themselves in a variety of situations, which should not be pigeonholed or fit into overly rigid classifications leaving no room for a suitable personal and pastoral discernment.
AL 298: 'Los divorciados en nueva unión, por ejemplo, pueden encontrarse en situaciones muy diferentes, que no han de ser catalogadas o encerradas en afirmaciones demasiado rígidas sin dejar lugar a un adecuado discernimiento personal y pastoral.
AL 298: 'The divorced who have entered a new union, for example, can find themselves in a variety of situations, which should not be pigeonholed or fit into overly rigid classifications leaving no room for a suitable personal and pastoral discernment.
Sea como fuere, es cierto que, cuando debatimos sobre nuestra política en relación con Turquía, no hemos de perder de vista una cosa, concretamente la necesidad de que las acciones de Europa se basen en afirmaciones y promesas fiables hechas en la escena internacional.
It is in any case true that one thing we must not lose sight of when discussing our policy on Turkey is the need for Europe’s actions to be underpinned by reliable statements and promises made on the international stage.
Convierte tus buenas intenciones en afirmaciones, y repítelas verbal y mentalmente con profunda concentración.
Convert your good intentions into affirmations, repeating them verbally and mentally with deep concentration.
No quiero que el Parlamento apruebe resoluciones basadas en la ignorancia o en afirmaciones sin fundamento.
I do not want Parliament to adopt resolutions based on either ignorance or unsubstantiated assertions.
Tal información no puede basarse en frases brillantes ni en afirmaciones abstractas, sino en hechos sólidos.
Such information cannot be based on brilliant words and abstract assertions, but must rest on solid facts.
Así, el Dogmatismo es un sistema de ideas que se basa en afirmaciones que no han sido validadas científicamente.
Thus Dogmatism is a system of ideas that is based on simple assertions that have not been scientifically validated.
Palabra del día
el calor