Resultados posibles:
empujar
La barra empujará el esternón a una mejor posición. | This bar will push the breastbone into a better position. |
Cuando no estamos dispuestos, Él nos empujará hacia adelante. | When we are not prepared, He will push us forward. |
La caída de presión resultante empujará el agua escurre. | The resulting pressure drop will push the water trickles out. |
La presión empujará el humo hacia tus pulmones. | The pressure will push the smoke into your lungs. |
A través del navegador no empujará noticias y otras cosas que se. | Via browser won't push news and other things to you. |
Un amigo nunca te empujará hacia una crisis existencial. | A friend will never push you towards existential crisis. |
Ese pensamiento empujará a la conciencia hacia el servicio de la humanidad. | It will propel the consciousness toward the service of humanity. |
¡De hecho hay una batalla que empujará ese botón rojo primero! | In fact there is a battle who go push that red button first! |
Su nombre empujará el precio de la noche a la mañana. | His name will push the price up overnight. |
Si su caminador tiene ruedas, usted lo empujará hacia adelante para avanzar. | If your walker has wheels, you will push it forward to move forward. |
El bebé empujará contra el suelo pélvico y pasará a la POF. | Baby will push against the pelvic floor and move into OFP. |
Ni una sola persona empujará para el poder o una posición. | Not one person will be jostling for either power or a position. |
Apunta un poco a la derecha, el viento lo empujará un poco. | Aim a bit to the right, the wind'll push it a bit. |
El Habitante interior te guiará y empujará. | The Indweller will guide you and push you up. |
Cuando una semilla comienza a crecer empujará la tierra, las rocas, etc. | As a seed begins to grow, it will push up dirt, rocks, etc. |
Una flexibilización similar por parte del BCE empujará al euro a la baja. | A similar easing by the ECB will push the euro down. |
El casquillo se empujará en esta dirección. | The cap shall be pushed in this direction |
Pero poco probable alguien empujará todo el tiempo fuerte en la pantalla. | But hardly someone will strongly stick into the screen all the time. |
Entonces Google empujará tu posicionamiento hasta arriba, dándote más visibilidad y atención. | Google will then push your rankings to the top, giving you more visibility and attention. |
Se debería conocer que en el Mundo Supramundano nadie empujará al viajero. | It should be known that in the Supermundane World no one will compel a traveler. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!