empty threat

Popularity
500+ learners.
They've figured out it's an empty threat. They're onto us.
Se dieron cuenta de que no es más que una amenaza.
I love the sound of an empty threat.
Me encanta el sonido de una amenaza vacía.
They told me outright that expulsion was not just an empty threat.
Me dijeron rotundamente que la expulsión no era una amenaza vacía.
Which may or may not be an empty threat.
Lo cual puede ser o no una amenaza vana.
You don't know cops If you think that's an empty threat.
No conoce a la policía si cree que es una amenaza vacía.
We presume this essentially an empty threat given the Benn bill.
Presumimos que esto es esencialmente una amenaza vacía dada la ley de Benn.
Yeah, if it feels like it's an empty threat, yeah.
Sí, se siente como una amenaza vacía, sí.
This must not be an empty threat.
Esa no debe de ser una amenaza huera.
Oh, Wayne, we know that's an empty threat.
Wayne, sabemos que es una amenaza vacía.
That's what it was, really, just an empty threat.
Eso fue todo lo que fue, una amenaza sin valor.
It's an empty threat, like when you say you're going to college.
Es una amenaza vacía, como cuando dices que vas a ir a la universidad.
This was just supposed to be an empty threat.
Se suponía que sería una simple amenaza.
That was nothing; it was an empty threat.
Eso no fue nada, una amenaza vacía.
This is not an empty threat.
Esta no es una amenaza vacía.
One, that is an empty threat.
Primero, esa es una amenaza vacía.
This was just supposed to be an empty threat.
Se suponía que sería una simple amenaza.
I mean, it could be an empty threat.
Digo, podría ser una amenaza sin sentido.
An empty threat, I swear to you.
Una amenaza vacía, te lo juro.
That's an empty threat.
Eso es una amenaza vacía.
It was an empty threat.
Fue una amenaza vacía.
Palabra del día
la cabra