empty talk
- Ejemplos
That is a sure message, sound teaching, and never empty talk. | Esa es palabra cierta, es doctrina segura y nunca palabrerío. |
We should forbid all empty talk. | Debemos terminar con toda palabreria. |
I think it is indispensable for Europe's standing in both moral and competitive terms to stop the empty talk and place the emphasis instead on action, on putting serious plans into effect. | Considero que es indispensable para la postura de Europa, tanto en términos morales como competitivos, poner fin a la palabrería hueca y hacer énfasis en cambio sobre la acción, sobre la puesta en práctica de planes serios. |
I didn't learn anything. Juliana's speech was full of empty talk. | No aprendí nada. El discurso de Juliana era pura borra. |
They don't have anything meaningful to talk about at the dinner table, so they fill the silence with empty talk. | No tienen nada significativo que decir durante la cena, así que llenan el silencio con palabrería. |
In practical terms, this voluntary solidarity is empty talk. | En la práctica, esta solidaridad voluntaria son palabras huecas. |
But all this is just empty talk and hypocrisy. | Pero todo esto es nada más que palabrería vacía e hipocresía. |
This sounds very nice, but in fact is just empty talk. | Estas palabras suenan muy bonitas, pero en realidad son solo palabras vacías. |
We will not be satisfied with empty talk. | No nos van a contentar con palabras vacías. |
Some may articulate that, but it's empty talk. | Quizá algunos lo expresen, pero son palabras vanas. |
The time for empty talk is therefore past. | Se acabó el tiempo de declaraciones vacías. |
All these words I'm spouting are just empty talk. | Esto no son más que palabras vacías. |
Links to empty talk pages will correctly be red (instead of blue). | Los enlaces a páginas de discusión inexistentes se mostrarán correctamente en rojo (en vez de en azul). |
So it's not just empty talk when I say I have a role as a middleman. | Así que no solo es una plática vacía cuando digo que tengo un rol como intermediario. |
During this time of intense transformation of the world there is no place for empty talk or bigotry. | Durante este tiempo de intensa transformación del mundo no existe lugar para una charla vacía o para la intolerancia. |
It will easily drift into a spiritual worldliness camouflaged by religious practices, unproductive meetings and empty talk. | Fácilmente terminará sumida en la mundanidad espiritual, disimulada con prácticas religiosas, con reuniones infecundas o con discursos vacíos. |
I am curious as to whether they will take advantage of this criticism, or merely engage in endless empty talk. | Tengo curiosidad por saber si aprovecharán de esta crítica o si se enredarán en una mera palabrería hueca. |
Before the French and Dutch referendums, we heard much empty talk in this House about the will of the people. | Antes de los referéndums francés y neerlandés, en esta Cámara escuchábamos muchas conversaciones vacías sobre la voluntad del pueblo. |
If there is not a serious commitment at the local level, these final proposals will fall in empty talk. | Si no hay un compromiso concreto de las parroquias a nivel local, éstas propuestas finales se convertirán en un discurso vacio. |
But as long as we fail to make the right investment in education and poverty alleviation, we are only engaged in empty talk. | Pero mientras no hagamos la inversión adecuada en educación y alivio de la pobreza, solo estaremos pronunciando palabras vacías. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!