empoderar
En los estados, los gobernadores se empoderaron al librarse de la tutela presidencial. | In the states, governors were empowered to get rid of the presidential guardianship. |
La reducción de la discriminación y el estigma en esas zonas piloto empoderaron a los niños afectados para recabar los servicios correspondientes. | Reduced discrimination and stigma in these pilot areas empowered affected children to seek services. |
Juntas, me empoderaron para que hiciera frente a lo que funcionaba y lo que no funcionaba en mi vida. | Together, they empowered me to face what was working and what was not working in my life. |
Fueron los EE. UU. los que empoderaron a esas fuerzas en primer lugar, para usarlas contra la URSS. | It was the U.S. that empowered such forces in the first place, in order to use them against the USSR. |
Cuando las organizaciones internacionales utilizaron el concepto de género, empoderaron a la mujer, aun cuando es probable que la introducción de esta nueva noción haya producido una ruptura en las culturas locales. | When the international organisations used the concepts of gender, it empowered women, although bringing in the new concept may have broken local cultures. |
Otro efecto positivo de este movimiento es que se multiplicaron y empoderaron las organizaciones de familiares de víctimas, con inspiración en el MPJD y otras organizaciones, como FUNDEEM, agrega el entrevistado. | Another positive effect of this movement is that it multiplied and empowered other organizations of victims' families. With inspiration from the MPJD, organizations such as FUNDEM have been created. |
A medida que se fueron trazando un camino sin dolor ni sufrimiento, Viviana, Sarah, Awatif y Laxmi se empoderaron y, además, contribuyeron al empoderamiento de otras mujeres, cuyas vidas quizás no hayan tenido finales tan felices. | As they carved their way out of pain and suffering, Viviana, Sarah, Awatif and Laxmi were empowered themselves and helped to empower other women, whose lives may not have such happy endings. |
Las peticiones de reforma encabezadas por la población chií no solo amenazaron la soberanía de los líderes autocráticos, sino también la hegemonía sunní en la región, puesto que empoderaron a Irán y a las comunidades chiíes del Golfo. | Shia-led calls for reforms challenged not only the sovereignty of the autocratic leaders, but also Sunni hegemony in the region, since they empowered both Iran and the Shia communities in the Gulf. |
Seguí ahondando en el tema y me percaté de que, más allá del factor contextual, es importante preguntarme si las habilidades para la vida que he adquirido realmente me empoderaron y me permitieron mejorar y sacar el máximo provecho de mi vida. | I pondered further and realised that beyond the contextual factor, it is important to ask whether my acquired life skills actually empowered me and enabled me to improve and make the most of my life. |
Resultados: los brigadistas rijcharis y su líder empoderaron a las comunidades en su cuidado sanitario a través de la participación, la atención primaria de salud y la fundación de escuelas rurales estableciendo por primera vez un binomio social entre la salud y la educación. | Results: rijcharis brigades and their leader empowered the communities to care for health through participation, primary health care and founding of rural schools; in this way, social duality of health and education was set. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!