empobrecidos
-impoverished
Masculino y plural de empobrecido

empobrecido

Popularity
500+ learners.
Los pescadores empobrecidos sufrían hambre y tenían muy pocos recursos.
The impoverished fishermen suffered hunger and had very few resources.
¿Ha cambiado nuestra vida en el encuentro con los empobrecidos?
Has our life changed in the encounter with the impoverished?
Los más empobrecidos son habitualmente los más difíciles de alcanzar.
The most impoverished are usually the most difficult to reach.
Ellos se volvieron ricos por sus predicaciones pero ahora están empobrecidos.
They became rich from their preaching but now they are impoverished.
Muchos de estos médicos empobrecidos trabajan en el sistema de salud.
Many of these impoverished doctors work in the public health system.
Debemos minimizar las consecuencias para los campesinos pequeños y empobrecidos.
We should limit the impact on small and disenfranchised farmers.
¿Podemos colaborar con personas no creyentes en la defensa de los empobrecidos?
Can we collaborate with non-believers in the defense of the impoverished?
¿Qué preocupaciones triviales nos impiden tener misericordia hacia los empobrecidos?
What trivial concerns prevent us from mercy toward those made poor?
En los países empobrecidos, la situación y el contexto son radicalmente diferentes.
The situation and context are radically different in the impoverished countries.
Gente de esos barrios obreros y altamente empobrecidos que dicen ¡basta!.
People from those working and highly impoverished neighborhoods that say enough!
El resto, según Oxfam, fue repartido entre otros 150 países empobrecidos.
The remainder, Oxfam said, was shared between 150 other poor countries.
Estamos empobrecidos, estamos en bancarrota; incluso somos mendigos.
We are impoverished, we are bankrupt; we are even beggars.
Aparecerán a lo sumo como inferiores a mí, empobrecidos, infrahumanos.
They appear instead as inferior to me, impoverished, subhuman.
Estos cachorros son, en muchos aspectos, como los niños empobrecidos.
These pups, in many respects, were similar to the deprived children.
Todos en este mundo material están empobrecidos, inclusos los supuestos hombres ricos.
Everyone in this material world is impoverished, even the so-called rich men.
Los niños romaníes son estigmatizados, excluidos y empobrecidos.
Roma children are stigmatized, excluded and impoverished.
¿Trabajo por mejorar la situación de los empobrecidos, luchando contra corriente?
Do I work to improve the situation of the impoverished, fighting crosscurrent?
Se secuestra niños desde paises empobrecidos para suministrar este mercado perverso.
Children are being abducted from impoverished countries to supply this perverted market.
De esta manera podemos seguir siendo una Buena Noticia para los empobrecidos.
In this way, we can continue being Good News for the poor.
He visto también educadores en pantuflas, pagados por niños de padres empobrecidos.
I have also seen teachers in slippers, paid by children of impoverished parents.
Palabra del día
la miel