emplumar

Un efecto sorprendente el contorno deseado, y silenciado - le emplumado.
A striking effect the desired contour, and muted - feathered him.
No tan rápido, mi pequeño amigo emplumado.
Not so fast, my little feathered friend.
Para quienes escribieron este ensayo, el pollo sería un dinosaurio emplumado.
To the people who wrote the paper, the chicken would be a feathered dinosaur.
Tal vez en una vida futura, nuestro emplumado amigo regrese como un anagarika.
Perhaps in a future life our feathered friend will be back as an anagarika.
Me han emplumado, eso es todo.
I'm tarred and feathered, that's all.
En el final del día, aunque, nuestro amigo emplumado debe volver a su jaula.
At the end of the day, though, our feathered friend must return to its cage.
Dime, mi bello amigo emplumado, ¿qué piensas cuando haces el amor con Barbarella?
Tell me, my fine, feathered friend, what do you think of when you make love to Barbarella?
Más bonita que la chica con el pelo emplumado en el supermercado?
Am I prettier than the girl with the feathered hair at the supermarket?
En muchos casos, el vendedor ambulante era embreado y emplumado y conducido fuera de la ciudad.
In many cases, the travelling salesman found himself tarred and feathered and driven out of town.
Dime, mi querido amigo emplumado, ¿en qué piensas cuando le haces el amor a Barbarella?
Tell me, my fine, feathered friend, what do you think of when you make love to Barbarella?
Como otras garzas ya usan ese nombre, la mayoría ahora se refieren a nuestro amigo emplumado como Garza Cocoi.
Since other herons already go by that name, most now refer to our feathered friend as the Cocoi Heron.
Pues usted deja el templo, ser seguro observar la pared posterior con imágenes de Mandulis con su capote emplumado buitre.
As you leave the temple, be sure to note the rear wall with images of Mandulis with his vulture feathered cloak.
Si te gusta tener un pequeño amigo emplumado en tu casa, un loro es el animal más nuevo de la tienda.
If you like to have a little feathered friend in your house, a parrot is the newest animal in the store.
Una forma inteligente que venía de otro mundo visitó la Tierra, y tenía la forma de una serpiente pero con el cuello emplumado.
An intelligent life form from another world visited Earth, and had the shape of a snake but a feathered neck.
Ya habían cubierto de alquitrán y emplumado del profeta José y Sidney Rigdon, y nos amenazó con el mobbing y la expulsión.
They had already tarred and feathered the Prophet Joseph and Sidney Rigdon, and they threatened us with mobbing and expulsion.
También mencionó los numerosos fraudes cometidos en nombre de la evolución -como Haeckel, dibujos de embriones de Piltdown Man y el dinosaurio emplumado Archaeoraptor.
He also mentioned the many frauds committed in the name of evolution–like Haeckel's embryo drawings, Piltdown Man and the feathered dinosaur Archaeoraptor.
No veo nada que indique que si alguien expresa dudas sobre el Holocausto ocurrió debería ser emplumado y alquitranado, de todas maneras.
I see nothing that would indicate why somebody who expresses doubt that the Holocast occurred should be tarred and feathered, though.
Ya está totalmente emplumado y casi al mismo tiempo es capaz de volar, alimentarse por sí mismo y regular su propia temperatura.
It is already all but fully feathered, and almost at once it is capable of flying, feeding itself, and regulating its own temperature.
El reptil emplumado, un ejemplar joven perteneciente al grupo de los celurosaurios, habría sido del tamaño de un gorrión, estiman los científicos.
Researchers estimate that the feathered reptile, a young specimen of the Coelurosauria group, must have been the size of a sparrow.
Conoce solo un camino, el camino emplumado con la luz, el camino rociado con la espiritualidad, el camino en cascada con la ascensión.
It knows of only one path, the path feathered with light, the path showered with spirituality, the path cascading with ascension.
Palabra del día
el tema