emplear
Ella es la hija de mi emplead o, José Espinosa. | She is the daughter of my employee, Jose Espinosa. |
Si queréis subir a lo alto, ¡emplead vuestras propias piernas! | If ye would go up high, then use your own legs! |
Simplemente emplead la que mejor se ajuste a vuestras necesidades. | Just use what suits you the best. |
Venga, emplead ese cuerpo. | Come on, use your body. |
Para Sitel, la experiencia de emplead@ es igual de importante que la experiencia de cliente. | At Sitel, we have long stated that the employee experience is the customer experience. |
Al poner directamente el foco hacia el emplead@, la empresa ha transformado el proceso de contratación. | Today, moving the focus squarely to the associate, the company has revolutionized the hiring process. |
Las oraciones de otros pueden alcanzar y darle esta fortaleza a los débiles, ya que vosotros conocéis el verdadero significado de 'salvar', emplead vuestras oraciones, vuestros sacrificios, y vuestra expiación con este propósito preciso de salvar estas almas que vagan. | For you who know the true meaning of the word 'saving,' use your prayers, your sacrifice, and your atonement for this express purpose of saving these wandering souls. |
Las oraciones de otros pueden alcanzar y darle esta fortaleza a los débiles, ya que vosotros conocéis el verdadero significado de 'salvar', emplead vuestras oraciones, vuestros sacrificios, y vuestra expiación con este propósito preciso de salvar estas almas que vagan. | The prayers of others can reach out and give this strength to the weak. For you who know the true meaning of the word 'saving,' use your prayers, your sacrifice, and your atonement for this express purpose of saving these wandering souls. |
Emplead los conocimientos ampliamente divulgados por Sus discípulos. | Make good use of the knowledge widely disseminated by His disciples. |
Emplead todos los medios para salvar vuestras almas, para salvar a vuestros amados, mientras hay tiempo. | Use every means now to save your souls, to save your beloved ones, while there is time. |
Emplead vuestras fuerzas y energías, dedicad vuestro tiempo al trabajo espiritual, a la caridad y al amor al prójimo. | Use your efforts, energies and your time you still have in the spiritual work, anonymous charity, and love to the neighbor. |
Emplead las aguas de las fuentes en las Casas de Mi hijo - Iglesias abundantemente - ya que ellas tienen gran poder sobre el mal. | Use these waters abundantly from the fonts in My Son's houses, churches, for they have great power over evil. |
Emplead bien vuestros talentos sirviendo cada vez con más generosidad a las necesidades y aspiraciones de todos vuestros hermanos y hermanas de Filipinas. | May you put your talents to good use by serving ever more generously the needs and aspirations of all your brothers and sisters in the Philippines. |
Emplead, en una palabra, los mismos medios que empleó el Salvador, cuando quiso convertir el mundo, y tendréis los mismos resultados. | In a word, put into practice the same means our Saviour employed when he wanted to convert the world; you will achieve the same results. |
Emplead vuestro conocimiento siempre en beneficio de los demás; de tal modo que la guerra sea borrada de la superficie de esta hermosa tierra, y sea erigido un glorioso edificio de paz y concordia. | Use your knowledge always for the benefit of others; so may war cease on the face of this beautiful earth, and a glorious edifice of peace and concord be raised. |
Emplead el armamento que Mi Madre os ha dado, de oración, penitencia y sacrificio. | Use the armor that My Mother has given to you, of prayer, penance, and sacrifice. |
Por cada donación recibida, nuestros emplead@s recibieron una pulsera Teletón-3.000 brazaletes fueron distribuidos por Sitel Group Nicaragua. | For each donation collected, our associates received a Telethon bracelet–3,000 bracelets were distributed by Sitel Group Nicaragua. |
Kalayaan ofrece asesoramiento independiente, confidencial y gratuito sobre inmigración, así como asesoramiento específico para inmigrantes emplead@s y trabajadores/as doméstic@s. | Kalayaan provides free, independent and confidential advice on immigration and employment to migrant domestic workers. |
La OSHA requiere que los emplead- ores proporcionen un estuche de primeros auxilios en cada sitio de trabajo donde árboles estén siendo cortados. | First-aid Kits. OSHA requires employers to provide a fi rst-aid kit at each work site where trees are being cut. |
Al mismo tiempo, existe una barrera idiomática grave; por ejemplo, algunas organizaciones de servicio del SIDA (ASO, por sus siglas en ingles) que se enfocan en trabajar con la comunidad Latina no tienen emplead@s de habla hispana. | At the same time, there is a serious language barrier; for example, some AIDS service organizations (ASOs) geared toward Latinos lack Spanish-speaking employees. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!