Resultados posibles:
emplazaría
-I would locate
Condicional para el sujetoyodel verboemplazar.
Condicional para el sujetoél/ella/usteddel verboemplazar.

emplazar

¿Qué ejército se emplazaría en un lugar así?
What kind of army would linger in such a place?
Al momento de proyectar el edificio fue muy importante el entorno en el que este se emplazaría.
At the time of projecting the building was very important the environment in which it would be located.
Esta central se emplazaría en un área despoblada, en el entorno del lago Yulton, en la región de Aysén, el paraíso hídrico de Chile.
The dam would be constructed in an unpopulated area near Yulton lake, in Aysén, Chile's water-rich region in the south.
Se nos emplazaría a obedecer a esta exhortación, so pena de ser llevados ante el Tribunal de Justicia, cuya decisión final sería conocida de antemano.
We would be required to obey this injunction under threat of being dragged before the Court of Justice, whose final decision would be known in advance.
Se emplazaría en la naciente del río, a unos 45 kilómetros de la ciudad de Puerto Aysén, la segunda urbe de la región después de Coyhaique, la capital.
It would be built at the headwaters of the Cuervo River, some 45 km from the city of Puerto Aysén, the second-largest city in the region after Coyhaique, the capital.
La austral zona de Aysén, donde se emplazaría la obra, unos 1.600 kilómetros al sur de Santiago, es considerada por los grupos ambientalistas como patrimonio natural de la humanidad por su vasta biodiversidad.
The southern zone of Aysén, where the labor would begin, some 1600 kilometers south of Santiago, is considered by some environmental groups as the motherland of humanity due to its vast biodiversity.
Al igual que sucede con la diabetes tipo 1, muchos niños con diabetes tipo 2 corren el riesgo de desarrollar complicaciones al inicio de la edad adulta, lo cual emplazaría una carga notable sobre la familia y la sociedad.
As with type 1 diabetes, many children with type 2 diabetes risk developing complications in early adulthood, which would place a significant burden on the family and society.
Recibe algunos encargos oficiales de autoridades argentinas en Francia, como el de un Monumento al General San Martín que se emplazaría en Boulogne Sur Mer y un busto de Eva Perón para la Embajada argentina en París.
Vitullo received official assignments from the Argentinean authorities in France, such as a General San Martín Monument that would be placed in Boulogne Sur Mer and a bust of Eva Perón for the Argentinean embassy in Paris.
Los servicios de inteligencia habían informado al Comandante que Gaviria traía el propósito de ofrecer una rueda de prensa en la que emplazaría al gobierno a dar cumplimiento a los Acuerdos de mayo, que contemplan el referendo revocatorio del mandato presidencial como una salida a la crisis.
Intelligence sources had told the Comandante that Gaviria had planned a press conference to challenge the government to abide by the May Accords–proposing the recall as a solution to the crisis-.
El desarrollo, actualmente en etapa de negociación, estaría dirigido a primera vivienda y se emplazaría en un terreno interior de la parte sur de Dubái.
The development, currently in negotiation stages, would focus on first home and it will be located in an inner landsite in southern Dubai.
La Comisión pidió también que cada parte garantizara que no se emplazaría ningún nuevo reasentamiento de la población en la zona delimitada por la línea de demarcación establecida en virtud de la decisión de 13 de abril de 2002.
The Commission also required that each party should ensure that no further population resettlement take place across the delimitation line established by the decision of 13 April 2002.
Palabra del día
asustar