emplacé

At least one State Party indicated its intention to emplace permanent markings of minefields.
Al menos un Estado Parte manifestó su intención de llevar a cabo un marcado permanente de los campos de minas.
Because you live in a quasi-democracy, you will need to emplace a means of reliably gathering the opinions and contributions of individuals.
Porque viven en una casi democracia necesitarán emplazar un medio de confianza que reúna las opiniones y las contribuciones de los individuos.
In UNAMID alone, the Movement Control Section will need to emplace and rotate an additional 22,000 military and formed police personnel.
Solo en la UNAMID, la Sección de Control de Desplazamientos necesitará emplazar y rotar a otros 22.000 efectivos militares y agentes de policía constituida.
Someone must wire, plumb, and build the homes; someone must dig the trenches to emplace the lines for water, electricity, sewage and natural gas; someone must learn how to do this.
Alguien debe alambrar, aplomar y construir las casas; alguien debe cavar las zanjas para emplazar las cañerías del agua, la electricidad; el alcantarillado y el gas natural; alguien debe aprender como se hace esto.
We do not want to be put off by humility on the part of one who has the capacity to emplace the teaching procedures for this work.
No queremos ser rechazados por la humildad de parte de aquél que tiene la capacidad de los procedimientos de enseñanza para esta tarea.
We do not want to be put off by humility on the part of one who has the capacity to emplace the teaching procedures for this work. Let us move forward, Daniel, and do not be withholding of yourself from this process.
No queremos ser rechazados por la humildad de parte de aquél que tiene la capacidad de los procedimientos de enseñanza para esta tarea.Movámonos adelante, Daniel, y no te restringas a ti mismo de este proceso.
Palabra del día
el hombre lobo