empiezen
- Ejemplos
Tenemos la oportunidad de parar las cosas antes de que empiezen. | We have a chance to stop things before they get started. |
Hasta que empiezen a buscar soluciones alternativas, no puede haber ningún avance. | Until they start to look for alternative solutions no progress can be achieved. |
Nuestros planos empiezen desde US$ 300. | Our plans begin at US$300. |
No esperen hasta que llegue su Vida Nueva; empiezen a vivir como si ya estuvieran en ella. | Don't wait until your New Life arrives; start living as if you were in it right now. |
Bueno, eso es bueno, porque se hizo un objetivo más pequeño cuando le empiezen a tirar capuchinos. | Well, that's good, because it makes her a smaller target when they start throwing cappuccinos at her. |
Cuando empiezen a rodar, no haga ruido, no se mueva, Si no se la agarran conmigo. | As we begin to roll, make no noise, do not move, otherwise I get reprimanded. |
Que dulce será cuando empiezen a ascender y junten sus manos con estos que son como ustedes mismos. | How sweet it will be as you begin to ascend and join hands with those who are like yourself. |
Hola, solo que sepas que estamos aquí pero los alimentaré en el coche para que no empiezen, ¿vale? | Hi, just letting you know we're here but I'm feeding 'em in the car so they don't kick-off, yeah? |
Así que, ¿qué están esperando? Es tiempo de que empiezen a construir esa maravillosa relación que siempre han soñado. | So, what are you waiting for, it's time to start building that wonderful relationship you've always wanted. |
Cuando los cambios empiezen a remoldear la sociedad y se beneficien de la abundancia, un nuevo sentido de alegria y felicidad surgirá. | When the changes start to remould society and you benefit from abundance, a new sense of contentment and happiness will surface. |
Cuando ustedes puedan tomar un paso hacia atras y empiezen a entender porque las cosas están sucediendo, entonces pueden mirar las consecuencias. | When you can take a step back and begin to understand why things are happening, you can look for the positive aftermath. |
Habrá un plan coordinado entre sus aliados y nosotros los de la Federación Galáctica y los eventos vendran rapidamente una vez empiezen. | There will be a co-ordinated plan between our allies, and us of the Galactic Federation and events will follow quickly once they get started. |
El Señor puede conducirlos para que empiezen con los rezos, o con las alabanzas, o con la adoración o directamente con la enseñanza. | The Lord can lead them to begin with a prayer or with a song or by worship or directly by the teaching. |
Una vez ellos empiezen a unirse ustedes veran el comienzo de los movimientos que motivaran a las personas en posiciones de poder para hacer las cosas. | Once they start coming together you will see the commencement of the moves that will motivate people in positions of power to get things done. |
Le envié una lista de los miembros familiares que estarían dispuestos a hablar, y sus pizarras están por allí, todo está listo para que empiezen. | I sent her a list of family members who'd be willing to talk, and your boards are over there, all ready for you to set them up. |
Cuando ustedes empiezen a sentir amor por cada otra alma, y esto sea recíproco entonces ustedes habran dado un paso más cerca de la Unidad que los espera. | When you begin to feel love for every other soul, and it is reciprocated then you take a step nearer to Oneness that awaits you. |
Es ahora que muchos de ustedes están despertando de su sueño ligero, y empiezen a darse cuenta que su verdadero hogar no está en las dimensiones más bajas. | It is now that so many of you are awakening from your slumbers, and beginning to realise your true home is not in the lower vibrations. |
Les aconsejamos a individuos de la importancia de examinar su situacion financiera antes de que empiezen a buscar una casa y la importancia de estar dedicados al proceso. | We counsel individuals on the importance of examining their financial picture before they start shopping for a home and the importance of being committed to the process. |
Pore so recomienda Dronninglund Cup totalmente que los grupos extranjeros, empiezen con el tramite de solicitud de visa,lo más rapidos posible – a más tardar, el 15 de mayo del 2020. | Therefore Dronninglund Cup highly recommends that foreign clubs start applying for visa on the 15th of May 2020 at the very latest. |
Por tanto, conviértanse y empiezen a vivir mis mensajes no con las palabras sino con la vida y así, hijitos, podrán tener fuerza para decidirse por una verdadera conversión del corazón. | That is why, convert and start to live my messages, not with your words but with your life. In this way, little children, you will have the strength to decide for the true conversion of the heart. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!