Al cabo de tres días, las úlceras deberían empezarse a curar. | After 3 days, the sores should begin to heal. |
Debe empezarse a administrar antibióticos dentro de las primeras 24 horas. | Antibiotics should be started within the first 24 hours. |
Eso necesita empezarse en algún momento, en algún lado. | This needs to be started at some time, somewhere. |
La fisioterapia y la terapia ocupacional deben empezarse lo más pronto posible. | Physical and occupational therapy should be started as early as possible. |
Así podría empezarse un verdadero diálogo intercultural. | Thus a real intercultural dialogue could be initiated. |
Tiene que empezarse a reconstruir la economía. | So, you have to begin to build the economy. |
El entrenamiento en el idioma necesita empezarse antes de ir al país extranjero. | Language training needs to be started before going to the foreign country. |
Le pidió que la ayudara a empezarse. | She asked him to help her start herself. |
A partir del día 20, puede empezarse a dar alimento sólido a los cachorros. | From the 20th day, you can start to take solid food to puppies. |
En materia de subversión, puede empezarse por donde sea. | In subversion, one can start anywhere. |
La novedad buena: para empezarse el programador, no obligatoriamente recibir la enseñanza superior. | Good news: to become the programmer, it is not obligatory to get higher education. |
Los interrogratorios, en mi concepto, deben empezarse por los agentes estatales de menor rango. | Interrogatories, in my opinion, should begin with lower ranking agents of the state. |
Este curso de auto aprendizaje se realiza bajo demanda y ¡puede empezarse de inmediato! | This selfstudy course is provided on demand and can be started straight away! |
Este tipo de tratamiento debería empezarse tan pronto como considere que está teniendo una migraña. | This type of treatment should be started as soon as you think you're getting a migraine. |
Todos los programas deben empezarse como administrador desde que el inicialización-archivo no se pone al día por otra parte. | All programs should be started as administrator, since the initialization-file is not updated otherwise. |
El niño o niña indica cuando debe empezarse el parto mediante unas complejas actividades bioquímicas. | The baby indicates when the delivery will start by means of some complex biochemical activities. |
Recursos 14+ x 85 Un buen libro puede empezarse con cuatro ideas sueltas sobre una servilleta. | Resources 14+ x 85 A good book can start with just a few rough scribbles on a napkin. |
No existe ningún plazo de envío de solicitudes y en principio puede empezarse en cualquier momento. | There is no application deadline and it is usually possible to start at any time. |
Debe empezarse por la investigación de técnicas relacionadas con la agricultura sostenible y la gestión del agua. | Several key steps were needed, starting with research into techniques for sustainable agriculture and water management. |
Si se ejerce demasiada presión sobre la fascia plantar, las fibras pueden lesionarse y/o empezarse a desgarrar. | If too much pressure is put on the plantar fascia, the fibers can become damaged or start to tear. |
