Resultados posibles:
empezar
Mañana será la boda y empezareis vuestras vidas como marido y mujer. | Tomorrow you will be wed and begin your lives as husband and wife. |
He leído que pronto empezareis a girar por lo que, ¿os estáis preparando y ensayando para esta próxima gira? | I've seen you will soon start touring Europe so, are you warming up and rehearsing for this upcoming tour? |
Si no entendéis la sabiduría, entonces intentad perfeccionaros mediante vuestros awraad, y vuestras diferentes obligaciones, entonces empezareis a entender de diferente manera. | If you don't understand the wisdom, then try to perfect yourself through your awraad, and different obligations, then you will begin to understand differently. |
En la medida en que el grupo se convierta en una delegación orientada hacia su trabajo y aprenda a compartir las experiencias de cada día, empezareis a entender la Cumbre en su dinámica complejidad y riqueza. | To the extent that the group becomes a working delegation and learns to share the experiences of each day, you begin to grasp the Summit in its dynamic complexity and richness. |
Empezareis este Crucero privado en la Polinesia francesa con un almuerzo a bordo, para después navegar dentro de la laguna de Raiatea / Tahaa hasta Motu TauTau, al noroeste de la isla de Tahaa. | You will start this all-inclusive cabin cruise in Tahiti with a lunch on board, then a short sailing into the lagoon of Raiatea / Tahaa to Motu TauTau, northwest of the island of Tahaa. |
Empezaréis a entender cómo funciona una sociedad galáctica, y por qué. | You will begin to understand how galactic society functions, and why. |
Entonces, tal vez, empezaréis a comprender al niño. | Then, perhaps, you begin to understand the child. |
Si perdemos este caso, empezaréis la luna de miel huyendo. | If we lose this case, you will be starting your honeymoon on the run. |
En él, empezaréis a interactuar libremente con vuestros primos de la Tierra Interna. | Here, you begin to interact freely with your Inner Earth cousins. |
Os garantizo que empezaréis a verlos a una milla. | I guarantee you'll start to spot them a mile away. |
Bien, vosotros empezaréis desde ahí fuera. | Okay, you guys are going to start from out there. |
Podéis ejecutar el juego desde aquí, y normalmente siempre empezaréis aquí. | You can run your game from here, and mainly you always start here. |
En cuanto el sol aparezca en el horizonte, empezaréis. | As soon as the sun clears the horizon you will begin. |
Bien, vosotros empezaréis desde ahí fuera. | Okay, you guys are going to start from out there. |
Pero vosotros no lo haréis y después empezaréis a perder vuestro pelo. | But you'll not do that and then you'll start losing your hair. |
A partir de ahí empezaréis a escuchar una variedad más amplia de influencias musicales. | From there you'll start to hear a wider variety of musical influences. |
Empezaréis a obtener Cápsulas de pegatinas de forma aleatoria cuando juguéis a CS:GO. | You'll start receiving Sticker Capsules as drops when you play CS:GO. |
¿Cuándo empezaréis a convertir infieles? | When will you begin to win over the unbelievers? |
Típicamente empezaréis sintiendo euforia. | Typically you'll start out feeling euphoric. |
Empezaréis conociendo el Puerto de Maó, el puerto natural más grande de Europa. | We start by getting to know the port of Mahon, the biggest in Europe. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
