empezar a sentir

Si se espera que los niños mayores jueguen constantemente con niños menores, o hasta que los cuiden, podrían empezar a sentir resentimiento para con estos.
If older children are constantly expected to play with younger children, or even act as babysitters, they can become resentful of younger children.
¿Cómo puede un devoto empezar a sentir separación de Krishna?
How can a devotee start feeling separation from Krishna?
Debería empezar a sentir la morfina en un minuto.
You should start feeling the morphine in a minute.
Sabes, va a empezar a sentir cosas por las chicas.
You know, he's gonna start feeling things for girls.
Debería empezar a sentir la morfina en un minuto.
You should start feeling the morphine in a minute.
Voy a empezar a sentir que estás fuera de esto.
I'm starting to feel that you're out of it.
Lo que puedas empezar a sentir no es real.
Anything you might be starting to feel is not real.
Ahora está listo para empezar a sentir el amor.
Now he was ready to start feeling the love. Oh.
Él va a empezar a sentir todo dentro de burbujas.
He's going to start feeling all bubbly inside.
¿Cuándo vas a empezar a sentir ya?
When are you gonna start feeling it already?
Pueden empezar a sentir su cuerpo en formas que no han sentido antes.
You can start feeling your body in ways that you have not felt before.
A medida que pasa el efecto del medicamento, podría empezar a sentir dolor.
As the medicine wears off, you may begin to feel pain.
Puedes empezar a sentir prosperidad.
You can begin to feel prosperous.
Debería de empezar a sentir los efectos.
You should be feeling the effects by now.
Quiero empezar a sentir que mi vida tiene sentido.
Why? I want to start feeling that my life has some sense to it.
Podrías empezar a sentir así.
You might start feeling that way.
Sus aliados podrían empezar a sentir que ya no logran cooptar las estrategias del orteguismo.
Its allies could begin to feel they can no longer co-opt Ortega's strategies.
De pronto, podemos empezar a sentir los cambios profundos que han ocurrido en nuestro paisaje interior.
Suddenly we can start to feel the profound changes that have occurred in our inner landscape.
Tendré que empezar a sentir todo esto en lugar de caminar dormido.
I'm gonna have to kind of feel all this now instead of just sleepwalk through it.
Debería empezar a sentir alivio inmediatamente, pues se ha demostrado que las hojas de repollo alivian la piel.
You should start feeling relief immediately, as cabbage leaves have been proven to soothe skin.
Palabra del día
encontrarse