empezar a hacer algo

Entonces tienes que empezar a hacer algo y rápido, ¿entiendes?
Then you got to get doing and fast, you understand?
No tiene que esperar para empezar a hacer algo.
You didn't have to wait to start doing something.
Así que... necesito empezar a hacer algo, ¿entiendes?
So... I need to start doing things, you understand?
Siempre es intimidante empezar a hacer algo nuevo.
It is always intimidating to start something new.
Si todo va bien, podría empezar a hacer algo de dinero en verdad.
If everything goes well, I could start making some real money.
La gente puede sentir que por alguna razón ellos no pueden empezar a hacer algo.
People may feel that for some reason they cannot start doing anything.
¿Queremos que la discusión termine porque deseamos empezar a hacer algo?
Do you want the discussion to end because you want to start doing something?
No tengo ganas de empezar a hacer algo.
Even if I don't do anything to start with.
Pero ya este año voy a empezar a hacer algo en esa dirección.
But I would like to start doing something in preparation this year.
Puedes empezar a hacer algo útil.
Uh, you might as well make yourself useful.
Puede parecer que el problema de empezar a hacer algo nuevo no valga la pena.
It may seem like more trouble than it's worth to start doing something new.
Es que debemos empezar a hacer algo.
The thing is, we really should start doing something!
Hay que empezar a hacer algo para que las cosas no lleguen hasta ahí.
Something has to start being done to make sure things don't get that far.
Si usted quiere conseguir algo que nunca había hecho, empezar a hacer algo nunca antes hecho.
If you want to get something that had never, start to do something never done before.
Pues... creo que deberíamos dividirnos en grupos y empezar a hacer algo, ¿no?
Well, I guess we should probably split into a certain number of groups and start doing something, right?
Entonces, creo que deberíamos olvidar nuestros supuestos utópicos y empezar a hacer algo al respecto.
So I think we should shatter some of our utopian assumptions and actually start doing something about it.
Pero para que esto suceda, ustedes tienen que tomar decisiones reales y empezar a hacer algo verdadero.
But in order for this to happen, you need to make real choices and start taking real action.
Me cansé del uniforme, y pensé que debía volver y empezar a hacer algo.
When I got out of uniform, I felt I had to get back and get started at something.
¿Debemos esperar de nuevo a que ocurran catástrofes como las del 2002 en Alemania para empezar a hacer algo?
Must we wait again for disasters as happened in Germany in 2002 before we do something?
Ahora mismo, podemos apagar la tele, cerrar la sesión de Internet, levantarnos y empezar a hacer algo.
Right this minute, we can turn off TV, log off the Internet, get up and start to do something.
Palabra del día
la luna llena