empeoramiento

Un empeoramiento de la crisis en Asia acelerará ese proceso.
A worsening of the crisis in Asia will accelerate that process.
El empeoramiento puede ser muy rápido y el desenlace fatal.
The worsening can be very fast and the outcome fatal.
Presta atención a un retorno o empeoramiento de los síntomas.
Pay attention to a return or worsening of symptoms.
Las evaluaciones más recientes muestran un empeoramiento de la situación.
The most recent assessments show a worsening of the situation.
Las previsiones oficiales apuntan a un empeoramiento de la situación.
Official forecasts point to a worsening of the situation.
Esto solo lleva a un empeoramiento de la condición del paciente.
This only leads to a worsening of the patient's condition.
Los estudios demuestran que pueden desacelerar el empeoramiento de los síntomas.
Studies show they can slow down the worsening of symptoms.
¿Cuáles son las razones para un empeoramiento o mejora?
What are the reasons for any deterioration or improvement?
Continúe usándolo, ya que este empeoramiento es solo temporal.
Continue using it, as this worsening is only temporary.
Seguir utilizándolo, ya que este empeoramiento es solo temporal.
Continue using it, as this worsening is only temporary.
En caso del empeoramiento de los síntomas notifique a su doctor inmediatamente.
In case of worsening of the symptoms notify your doctor immediately.
Hay un desarrollo de debilidad, mareos, empeoramiento general de la salud.
There is a development of weakness, dizziness, general health worsens.
Como les digo, será un empeoramiento de muchos factores.
As I say, it will be a compounding of many factors.
Estado Comp retrasó la cirugía, empeoramiento de mi lesión.
State Comp delayed my surgery, worsening my injury.
La agitación política y el empeoramiento de la situación.
Political unrest and the worsening of the situation.
Tampoco ha sido observado alteración o empeoramiento de la función renal.
No alteration or worsening renal function has been observed.
Local tiempo en julio 15, 2015, París, Francia, empeoramiento aire polución.
Local time on July 15, 2015, Paris, France, worsening air pollution.
Su marido empeoramiento de la condición deprimida Alicia cada vez más.
Her husband's worsening condition depressed Alicia more and more.
El itinerario puede cambiar debido a empeoramiento del clima.
Schedule may change due to worsening in weather.
La causa de un dolor torácico nuevo o el empeoramiento de angina.
The cause of new chest pain or worsening angina.
Palabra del día
el hombre lobo