empeorar
No es como si la relación se empeoré. | It's not like your relationship can get any worse. |
Sí, y ahora empeoré las cosas. | Yeah, and now I've made things a thousand times worse. |
Traté de explicarme, pero al parecer solo empeoré la situación. | I try to explain myself, but it seems to only make the situation worse. |
Bueno... Digamos que empeoré antes de mejorar. | Well, let's just say I got worse before I got better. |
Ahora siento que empeoré todo. | Now i feel like i've made everything worse. |
¿Crees que lo empeoré? | Do you think I make it worse? |
De alguna forma, solo lo empeoré. | Somehow, that made it all worse. |
Sé que solo empeoré las cosas. | I know I only made things worse. |
Bueno, no lo empeoré. | Well, I didn't make it worse. |
Yo no mejoré, me empeoré. | I didn't get better, I got worse. |
Sé que empeoré las cosas. | And I know that I only made things worse. |
Creo que empeoré las cosas. | I think I just made things worse. |
No, en todo caso, lo empeoré. | No. If anything, I made it worse. |
Di todo de mí para ayudar, pero solo empeoré las cosas. | I tried so hard to help, and all it's done is make things worse. |
Debí haberte escuchado, de algún modo, empeoré las cosas. | I should've, but everything's just getting worse. Hey. |
Solo quiero ayudarte y empeoré las cosas. | All I want is to help you, and, oh, I've made things worse. |
Solo empeoré las cosas. | I only had made things worse. |
Solo empeoré las cosas. | I just made it worse. |
No, ya lo empeoré. | I've already made it worse. |
Quisiera escucharlo de ella, o sentiría que no hice nada y empeoré las cosas. | I'd like to hear it from her lips, otherwise I'll feel I've done nothing, except make things worse. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!