Qué conocer El barrio de Vegueta con sus calles empedradas. | What to see The Vegueta district with its cobbled streets. |
Tiene unos elegantes plazas, iglesias y calles empedradas. | It has a few elegant squares, churches and cobblestone streets. |
Pequeñas callejuelas empedradas con mucho para ver y comprar. | Small paved streets with lots to see and buy. |
Este material decorativo callejuelas empedradas y jardines de vía urbana. | This decorative material paved alleys and gardens urban track. |
Pasee por las calles empedradas y deléitese con un tradicional cassoulet. | Stroll the cobbled streets and delve into a traditional cassoulet. |
A lo largo de sus calles empedradas aparecen numerosas casas blasonadas y palacios. | Along its cobbled streets appear many emblazoned houses and palaces. |
Las calles empedradas y las casas de piedra acompañan los castillos. | The paved streets and stone houses go with the castles. |
En el exterior terrazas empedradas, piscina de 4 x 9 mtrs. | Outside natural stone terraces, pool 4 x 9 mtrs. |
Casi todas las calles de El Rosario están ya adoquinadas o empedradas. | Almost all of El Rosario's streets are already paved or semi-paved. |
Usted descubrirá calles empedradas, con casas de colores. | You will discover cobbled streets, with colorful houses. |
Sus calles empedradas se sienten distintas en bicicleta. | Its cobbled streets feel different on a bike. |
Muchas de las calles cercanas y alrededor de esta plaza todavía están empedradas. | Many of the streets near and around this square are still cobblestoned. |
Visite un pueblo con antiguas calles empedradas o practique senderismo en las montañas. | Visit a town with ancient cobblestone streets, or hike in the mountains. |
Calles empedradas tradicionales; una arquitectura religiosa notable. | Traditional cobbled streets; a remarkable religious architecture. |
El pueblo conserva buena parte de las calles empedradas. | The town keeps many of the streets empaved. |
Con sus estrechas calles empedradas, patios arbolados, finos detalles arquitectónicos y suntuosos interiores. | With its narrow cobbled streets, courtyards, fine architectural details and sumptuous interiors. |
Pasee por las calles empedradas y pruebe la auténtica ginjinha (licor de cereza). | Stroll around the cobbled streets and taste some authentic ginjinha (cherry liqueur). |
También visitaremos el centro de Taxco, con sus calles empedradas y arquitectura colonial. | We will also visit the center Taxco, with its cobblestone streets and colonial architecture. |
Se enfrenta a la aldea de Bonnieux.El pueblo tiene encantadoras callecitas empedradas. | It faces Bonnieux village.The village has charming little paved streets. |
También visitaremos el centro de Taxco, con sus calles empedradas y arquitectura colonial. | We will also visit the center of Taxco, with its cobblestone streets and colonial architecture. |
