empecinarse

De hecho, podría empecinarse en ni siquiera admitir que tiene algún problema.
In fact, she may be stubbornly unwilling to even admit that she has any problems at all.
No significa que debamos ser malos, maleducados, irrespetuosos, sino que debemos hasta amar a nuestros enemigos, pero a veces nuestros enemigos deciden empecinarse en ser nuestros enemigos.
This is not that we should be mean, or rude, or inconsiderate, that we should even love our enemies, but sometimes our enemies will just choose to persist in being our enemies.
Por tanto si el Parlamento sigue firme en su posición el Consejo, al empecinarse en adoptar una posición común sin la mayoría necesaria de estados miembros a favor, solo conseguiría una tramitación más larga y/o el abandono de la directiva.
So, if Parliament keeps firm on its position, the Council, insisting on adopting a common position without the necessary majority of member states, would only make the proceedings longer or have the directive dropped.
En un espacio de libertad, seguridad y justicia sin fronteras interiores, de nada sirve empecinarse en defender estrictas posiciones nacionales contra otros Estados miembros si los efectos de la política que los unos adoptan repercuten directamente en los otros.
In an area of freedom, security and justice, internal borders no longer exist. There can be no point in doggedly defending strictly national positions against other Member States when the effects of policies adopted by certain countries have a direct impact on the remainder.
Al empecinarse éste en sus ideas, la madre María Teresa escribe al obispo una carta de renuncia al cargo de superiora, y el prelado acepta su dimisión.
As the priest persisted in his views, Mother Mary Theresa wrote a letter to the bishop relinquishing her duties as Superior. The prelate accepted the resignation.
Palabra del día
el guion