Resultados posibles:
empeñara
-I pawned
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoyodel verboempeñar.
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verboempeñar.
Futuro para el sujetoél/ella/usteddel verboempeñar.

empeñar

Es como si el universo se empeñara en juntarnos.
It's like the universe keeps pushing us together.
No podría ser así aunque me empeñara. Espere.
Couldn't be like that if I tried.
Los participantes pidieron a la Mesa Ampliada que se empeñara más en alentar a los Estados Miembros a cursar invitaciones permanentes.
The participants requested the Expanded Bureau to be more active in encouraging Member States to issue standing invitations.
Me pidió que lo empeñara para pagar deudas y lo llevé a la joyería... pero no pude hacerlo.
She asked me to hock it to pay off some debt and I took it to the jeweler's here, but I just couldn't do it.
Las monjas se enteraron que evité aquel trabajo y maravillaron enormemente, no sabiendo que no estuve capaz de ayudarle, a pesar de que me empeñara con todo el celo y sin respeto de mì mismo.
The nuns realized that I avoided that job and they marveled enormously, not knowing what I was not able to help her, despite I undertook with the whole zeal and without respect of myself.
Pero podría entrar en juego antes si la oficina de patentes india no se empeñara en rechazar patentes para pequeños cambios introducidos en fármacos antiguos.
But it could come into play earlier if the Indian patent office is not upheld in its line of rejecting patents for minor modifications of older drugs.
Tamara Martín ocupará el cargo de Directora de Arte, mientras que Hector Alfonso se empeñará como Redactor.
Tamara Martin will serve as Art Director, while Hector Alfonso will endeavor as Editor.
Se trata de una tarea onerosa, pero estoy seguro de que empeñará todos sus esfuerzos por conseguirlo.
It is an onerous task, but I am certain that you will make every effort to accomplish it.
La Presidencia se empeñará en incluir en su agenda lo antes posible el estudio de este informe.
The presidency will endeavour to get the report placed on the agenda as soon as possible.
Por lo tanto, mediante su propio carácter y sus métodos de educación, se empeñará en presentar a sus hijos el más alto ideal.
In her own character and by her methods of training, she will seek to present before her children the highest ideal.
Por lo tanto, mediante su propio carácter y sus métodos de educación, se empeñará en presentar a sus hijos el más alto ideal.
Earnestly will she seek, in her own character and by her methods of training, to present before her children the highest ideal.
Dominica se empeñará en cumplir sus obligaciones como miembro del Comité Especial y contribuirá a asegurar la libre determinación de los Territorios no autónomos.
Dominica would endeavour to fulfil its obligations as a member of the Special Committee and to contribute to ensuring the self-determination of Non-Self-Governing Territories.
El Estado se empeñará en vender el 100% del capital de cada empresa, y si ello resulta imposible, hay también modelos más flexibles, dice le ministro de Economía.
The state will invest efforts to sell 100% of capital of each company and if that is impossible, more flexible models will be available.
Khane (Secretario de la Comisión) dice que la Secretaría tomó nota de las quejas formuladas por los representantes de México y Cuba y se empeñará en rectificar la situación.
Mr. Khane (Secretary of the Committee) said the Secretariat had noted the grievances expressed by the representatives of Mexico and Cuba and would endeavour to rectify the situation.
Siempre que sea posible, el PNUD realizará su labor por conducto de iniciativas de programas conjuntos y se empeñará en coordinar las actividades para evitar la superposición, crear un efecto sinérgico y producir los efectos deseados.
UNDP will work through joint-programme initiatives whenever possible and will strive to coordinate activities to avoid overlap and ensure synergy and impact.
Si encuentra una respuesta, solo puede ser ella misma, y en esta ilusión creada, va a concebir una realidad mental que luego se empeñará en explicar.
If it finds an answer, that answer can only be the mind itself and in this created illusion, the mind will conceive a mental reality and then will seek to explain it.
Australia apoya la mejora de la transparencia, en tanto que medida de confianza en los planos regional e internacional, y se empeñará en elevar la transparencia de sus exportaciones en la esfera de la defensa.
Australia favoured greater transparency as a confidence measure at regional and international levels, and would endeavour to improve the transparency of its defence exports.
El Gobierno se empeñará en mejorar el bienestar, la moral y el nivel de vida de cada ciudadano, del mismo modo que procura que todo funcionario público comprenda, aprecie y defienda los derechos humanos para el disfrute de todos.
The Government will strive to improve every citizen's well-being, morale and status even as it pursues ways to make every government functionary understand, cherish, uphold human rights for the enjoyment of all.
Los procedimientos revisados amplios se comunicarán a todas las misiones sobre el terreno y el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz se empeñará de manera consciente para explicar en su totalidad el mecanismo y sus modalidades de aplicación.
Comprehensive revised procedures will be communicated to all field missions and conscientious efforts will be made by the Department of Peacekeeping Operations to fully explain the mechanism and its implementation modalities.
Además de completar el proceso de aprobación de una nueva constitución, se empeñará en las tareas de revisar la legislación electoral y reasentar a las poblaciones desplazadas, así como en los procesos de levantamiento de un censo y de registro electoral.
In addition to completing the process of approving a new constitution, the Government will engage itself in revising electoral legislation, the resettlement of displaced populations and in electoral registration and census taking processes.
Palabra del día
permitirse