Resultados posibles:
empapad
Imperativo para el sujeto vosotros del verbo empapar.
empapados
-soaked
Masculino y plural de empapado
empapados
-soaked
Masculino y plural participio pasado de empapar

empapar

Popularity
3,500+ learners.
Sobres empapados con colonia o perfume serán devueltos.
Envelopes soaked with cologne or perfume will be returned.
Todas las mantas y cojines de meditación fueron empapados totalmente.
All the rugs and meditation cushions were completely soaked.
Estamos empapados en una miseria que ha llegado al último extremo.
We are soaked in misery that has reached the extreme.
Hojas o corteza rallada pueden empapados en té.
Leaves or grated rind can be steeped into tea.
Los escritos de Ignacio, Policarpo e Ireneo están empapados de oración.
The writings of Ignatius, Polycarp, and Irenaeus are bathed in prayer.
Abundaban las hordas de turistas empapados en caros perfumes.
The hordes of tourists bathed in expensive perfumes abounded.
Vijay dijo, estaba lloviendo en el camino de regreso, estaban empapados.
Vijay said, it was raining on the way back, they were drenched.
Hemos llegado empapados pero felices de haber completado una etapa espectacular.
We have arrived drenched but happy to have completed a spectacular stage.
Uno de mis enemigos empapados en toda Europa.
One of my enemies soaked throughout Europe.
Por otro lado, no fueron diseñados para estar empapados.
On the other hand, they weren't designed to be water logged.
El limón y los tomatillos empapados en el ducísimo aceite.
The lemon and the button tomatoes soaking in sweet oil.
Quedamos atrapados en el lago durante una hora, empapados.
Trapped on the lake for an hour, soaked to the skin.
También cuenta Terapia Orgánica en materia de Nightfall, sueños empapados.
Also realize Organic Therapy with regard to Nightfall, Soaked Dreams.
Como su señor, estaban empapados en sangre debido a la mágica tormenta.
Like their master, they were soaked in blood from the magical storm.
Veo que ellos literalmente están empapados en falsas enseñanzas y transgresiones.
I see they are literally drenched in false teaching and compromise.
Sus llamativos cogollos están literalmente empapados en resina.
The striking buds are literally crusted in resin.
¿Y qué hay de los del pueblo que están empapados por la lluvia?
And what about the villagers who are drenched in rain?
Servido con puerros y brotes de helecho empapados en un untuoso maitake jus.
Served with ramps and fiddleheads steeped in an unctuous maitake jus.
Estábamos completamente empapados tras cruzar el río.
We were completely soaked from crossing the river.
Han sido empapados en fuertes ingredientes desintoxicantes que ayudan a limpiar el cuerpo.
They have been soaked in strong detoxifying ingredients that help cleanse the body.
Palabra del día
venenoso