empalagosas

Popularity
500+ learners.
Son auténticos, ser empalagosas, y pudimos resolver todas las necesidades rápidamente.
They're authentic, not cloying, and were able to resolve all needs quickly.
Y sin embargo, sus letras no son empalagosas.
Yet, his lyrics are not over-indulgent or saccharine.
Son tan empalagosas, le van a encantar.
These are so cheesy, she's gonna love it.
Olvídese de los ambientes cargados o de empalagosas fragancias.
Forget charged environments or wearisome fragrances.
Rincón romántico solo apto para personas enamoradas a las que les van las carantoñas más dulces y empalagosas.
A romantic spot that's only suitable for people in love who like the sweetest and most cloying caresses.
Aunque San Valentín es la festividad más romántica de todas, sus celebraciones no tienen por qué ser tradicionales o empalagosas.
Although Valentine's Day is the most romantic holiday of them all, your celebrations don't have to be traditional or overly amorous.
La Tierra y sus condiciones empalagosas para ustedes desaparecerán pronto, cuando los cambios se vuelvan más fuertes y las energías oscuras menos efectivas.
The Earth and its cloying restrictions upon you, will soon disappear as the changes become stronger and the dark energies less effective.
Una nueva Tierra y un nuevo vosotros, qué mejor forma de progresar y dejar finalmente las pesadas y empalagosas vibraciones que os han estado desafiando continuamente.
A new Earth and a new you, what better way to make progress and at last leave the heavy cloying vibrations that have been a continual challenge.
Todo eso está cambiando y podrán sacar los aspectos más altos de sí mismos, que han sido velados por las energías empalagosas de las fuerzas oscuras.
That is all changing and you will be able to bring out the higher aspects of yourself, that have been shrouded by the cloying energies of the dark forces.
No es de sorprenderse que los visitantes quieran permanecer en la Luz, ya que al comparar se dan cuenta de cuán pesadas y empalagosas son las energías de la Tierra.
Is it no wonder that visitors want to remain in the Light, as by comparison they realize how the Earth's energies are heavy and cloying.
Esta es la razón por la que el poder político se viste rápidamente con los ropajes de una moralidad superior y esgrime empalagosas razones para que nadie pueda ver lo descaradamente corrupto e irracional que es.
This is why political power so hastily dons the robes of superior morality and unctuous reason so that no one might see it as so nakedly corrupt and stupidly irrational.
La Universidad de Oxford le confirió a él, uno de los doctorados más indignos en su historia y las empalagosas referencias del Sr. Churchill a él, en sus memorias de guerra, son extrañas de leer.
The University of Oxford conferred on him one of the most ill-fitting doctorates in its history and Mr. Churchill's fulsome references to him, in the war memoirs, are strange to read.
El cantante sacó un álbum de canciones empalagosas de viejos musicales.
The singer put out an album of sugary songs from old musicals.
Yo no pienso verme una película con un montón de escenas de amor empalagosas.
I'm not watching a movie with lots of gooey love scenes in it.
En caso de que las cosas se volvieran empalagosas.
Oh, it was just in case things turned mawkish.
La guerra contra el terrorismo orquestada por Cheney y Rumsfeld es un aglutinador más estridente, si acaso también más frágil, que las empalagosas piedades de los años de Clinton-Albright.
The war on terrorism orchestrated by Cheney and Rumsfeld is a far more strident, and also feebler, rallying-cry than the usual pieties invoked during the Clinton-Albright years.
Palabra del día
suficiente