empadronarse

El 70% de los guatemaltecos se abstuvo de empadronarse y/o de votar.
A full 70% of Guatemalans abstained from registering and/or voting.
Puede utilizar los servicios públicos de salud si ha podido empadronarse en un municipio.
You can use public health services if you have a municipality of residence in Finland.
Allí también tienen la particularidad de que no solo es optativo votar, sino que además es necesario empadronarse previamente.
It also offers the particularity that voting is not only optional, but requires previous registration.
En algunos distritos del sur, la inseguridad crónica ha privado efectivamente a los posibles votantes de la oportunidad de empadronarse.
In some districts in the south, chronic insecurity has effectively deprived potential voters of the opportunity to register.
El análisis de las razones muestra una gran diversidad de causas que influyen en la decisión de empadronarse o de no hacerlo.
The analysis of the reasons shows a considerable range of causes that influence the decision to register or not.
El voto en el exterior no es obligatorio pero muchos quieren votar y para ellos de cambiar su domicilio y empadronarse aquí.
The foreign vote isn't obligatory but many people want to vote, so they need to change their address and register here.
¿Cómo empadronarse en Barcelona? Toda la información necesaria y nuestros consejos para obtener el Empadronamiento en Barcelona.
How to get an 'Empadronamiento' in Barcelona All necessary information and advice to get the Empadronamiento in Barcelona.
Encontrará más información sobre el derecho a empadronarse en un municipio en el apartado Municipio de residencia en Finlandia del portal Infopankki.
You can find more information about the right to a municipality of residence on the Infopankki page Municipality of residence in Finland.
Carolina del Norte le siguió con una ley que dicta límites aún más estrictos sobre la clase de identificación que se considerarían válidas para empadronarse.
North Carolina followed with a law that puts even stricter limits on the type of IDs considered valid for voter registration.
Si tiene permiso de residencia y ha podido empadronarse en un municipio, tiene derecho a los servicios que ofrezca dicho municipio.
If you have a residence permit and a municipality of residence in Finland, you are entitled to the services that your municipality offers.
Ni sabemos si la ciudad natal de San José fue Belén, a donde se dirigió a empadronarse, o Nazaret, donde vivía y trabajaba.
Nor do we know if Joseph came from Bethlehem, where he went for the census, or Nazareth, where he lived and worked.
Si su hijo ha podido empadronarse en un municipio en Finlandia, puede solicitar ayudas a Kela para los cuidados infantiles privados.
Private day care allowance If your child has a municipality of residence in Finland, you can apply for private day care allowance from Kela.
Aparte de las publicaciones especializadas, el Observatorio también inició una importante campaña de información multilingüe para ayudar a los inmigrantes a empadronarse en los municipios.
Aside from specialist publications, the monitoring centre had also launched an important multilingual information campaign to assist immigrants in registering with their local authorities.
Una clase común de ley para suprimir el derecho de votar requiere que las personas presenten una identificación con aval oficial antes de que puedan empadronarse.
One common type of voter suppression law requires people to present an officially recognized ID before they can register to vote.
Pueden empadronarse tanto las personas con nacionalidad española como las extranjeras, independientemente de su situación administrativa regular o irregular y de su edad.
Both Spanish residents and residents from overseas may register, regardless of their age, and whether or not their situation has been regularised.
¿Cómo empadronarse en Barcelona? Alice Nabokova 09 feb 2018 Toda la información necesaria y nuestros consejos para obtener el Empadronamiento en Barcelona.
How to get an 'Empadronamiento' in Barcelona Alice Nabokova 12 Feb 2018 All necessary information and advice to get the Empadronamiento in Barcelona.
¿Cómo empadronarse en Barcelona? Alice Nabokova 12 may 2014 Toda la información necesaria y nuestros consejos para obtener el Empadronamiento en Barcelona.
How to get an 'Empadronamiento' in Barcelona Alice Nabokova 14 May 2014 All necessary information and advice to get the Empadronamiento in Barcelona.
A menudo, la policía, los ayuntamientos y otras entidades (como los bancos) ofrecen informaciones contradictorias sobre la necesidad de empadronarse, y sobre cómo y cuándo hacerlo.
Often, the police, municipal governments and other entities (like banks) actually offer contradictory information regarding the need to register and how and when to do so.
El gobierno estatal de Ohio anunció que los condenados de delitos graves no podían empadronarse para votar si estaban en libertad condicional.
Meanwhile, thousands of people who were once convicted of felonies were falsely told by Ohio state agencies that they could not register to vote if they are on probation or parole.
Para comenzar a emitir facturas electrónicas y justificar así las transacciones realizadas en el mercado interno, los afectados por la normativa deben empadronarse en el RECE (Régimen de Emisión de Comprobantes Electrónicos).
To begin issuing electronic invoices to justify transactions in the domestic market, those affected by the regulation must register with the RECE (Electronic Invoice Issuing System).
Palabra del día
el hada madrina