- Ejemplos
Además, el 20% de los empadronadores eran mujeres. | Besides, 20 per cent of the enumerators were women. |
Durante la realización del censo se capacitó a unos 22.000 empadronadores sobre la manera de reunir datos desagregados por género. | Some 22,000 enumerators were trained on how to collect gender-disaggregated data in course of conducting the census. |
Una vez que los responsables de la cartografía habían elaborado los mapas, se proporcionó a los empadronadores el equipo necesario para comenzar su trabajo. | Once the cartographers had prepared the maps, the enumerators were equipped to start their work. |
Además los estadísticos que realicen encuestas tendrán que reorientar la estrategia en cuanto a modalidades y módulos de adiestramiento para formar a empadronadores y supervisores tecnológicamente avezados. | Besides that the survey statisticians need to re-strategize the training modes and modules in developing a technologically savvy enumerators and supervisors. |
Pese a los esfuerzos de los empadronadores por localizar a todas las personas sin hogar por intermedio de los organismos de asistencia social, es posible que algunos hayan quedado sin censar. | Despite the efforts of census enumerators to locate all the homeless through social agencies, some may have been missed. |
Se ha prestado especial atención a los materiales de promoción para los grupos indígenas y a la selección de empadronadores indígenas para garantizar la plena participación de estos grupos. | Special attention is being given to advocacy materials for indigenous groups and selection of indigenous enumerators to ensure the full participation of these groups. |
En algunos países hubo demoras debido a preocupaciones por la seguridad, cuestiones de inscripción de votantes para futuras elecciones, insuficientes cantidades de empadronadores y de personal de control y falta de capacidad estadística administrativa. | Delays occurred in some countries due to security concerns, issues of voter registration for forthcoming elections, inadequate numbers of enumerators and controllers, and a lack of statistical office capacity. |
Los mapas orientan a los empadronadores a la hora de abordar la zona que se les asignó para que conozcan los límites correctos de su asignación y, de esta forma, evitar que se dupliquen o se eviten algunos hogares. | Maps guide the enumerators on the coverage of their assigned area so that they know the correct boundary of their assignment, and thus avoid duplication or missing out some households. |
Esas zonas se encontraban principalmente en la frontera con el Chad y en Darfur meridional, donde movimientos rebeldes amenazaron a los empadronadores y hubo enfrentamientos entre las tribus zaghawa y birgid. | These areas were primarily on the border with Chad and in Southern Darfur, where rebel movements threatened enumerators and clashes between the Zaghawa and Birgid tribes occurred. |
Las muestras de mayor tamaño, la adopción de técnicas avanzadas de análisis, la inclusión de nuevas variables, el limitado tiempo de preparación y la baja remuneración de los empadronadores son dificultades adicionales. | Increased sample sizes, adoption of advanced analysis techniques, inclusion of new variables, limited preparation time, and low allowances for enumerators are additional challenges. |
Por otra parte, los empadronadores fueron capacitados en muchos casos por los mismos indígenas (maestros) y conjuntamente con el Manual para el Empadronamiento, se utilizó el Manual para Territorios Indígenas. | In addition, census-takers were, in many cases, trained by indigenous teachers, and used the Manual for Indigenous Territories in conjunction with the Manual for Census-Takers. |
Las medidas para distinguir a los nómadas irlandeses en los censos anteriores se basaron en la información proporcionada por los empadronadores que los identificaban durante la fase de trabajo sobre el terreno previa a la elaboración de cada censo. | Efforts to distinguish Irish Travellers in previous censuses had relied on enumerators identifying them during the fieldwork phase of the relevant census. |
Es decir, la aplicación de la tecnología SIMPUTER elimina la impresión de cuestionarios y mejora la labor de los empadronadores sobre el terreno sustituyendo al personal tradicional de codificación, corrección y validación de datos, así como al encargado de su comprobación e introducción. | In other words he application of SIMPUTER technology eliminates printing of questionnaires and upgrades the work of field enumerators by replacing traditional data coders, editors, validating clerks, checkers and data entry operators. |
