Plural de emir

emir

Popularity
500+ learners.
The kings and emirs of the Gulf States bankroll these fighters.
Los reyes y los emires de los Estados del Golfo proporcionan estos combatientes.
In the sixteenth century, the Tanukh became the emirs of the region.
Los Tanûkhiyîn se convirtieron en el siglo XVI en los emires de la región.
The Nasrites were probably the emirs who built the Alhambra, starting in 1238.
Los monarcas Ziries fueron con toda probabilidad los emires que construyeron la Alhambra, comenzando en 1238.
Before the 16th century it was ruled by independent emirs but was captured and controlled by the Portuguese 1508-1648.
Antes del siglo XVI fue gobernada por emires independientes pero fue capturada y controlada por los portugueses entre 1508-1648.
This was intended to cement an alliance with the Artuqids and to impress other emirs in Mesopotamia and Anatolia.
Trataba así de asentar una alianza con dicha dinastía e impresionar a otros emires de Mesopotamia y Anatolia.
The residences of the emirs had constituted an architecture of second classroom in relation to the mosques.
Las residencias de los emirs habían constituido una arquitectura de la segunda sala de clase en lo referente a las mezquitas.
As it is known Gizilbash tribes and their emirs played a vital role in the formation of the Safavids state.
Como se sabe, en el establecimiento del estado Safávida las tribus Qizilbash y sus beys (emires) jugaron un papel importante.
Generalife, or garden architect, former residence of the emirs Nastridov dynasty, which ruled in Granada in the 13-14 centuries.
Generalife Generalife, o arquitecto jardín, antigua residencia de los emires dinastía Nastridov, que gobernó en Granada en los siglos 13-14.
Property that was held by the local emirs and by imperialists was confiscated immediately, and distributed among landless peasants.
La propiedad que estaba en manos de los emires locales y los imperialistas fue confiscada de inmediato, y se distribuyó entre los campesinos sin tierra.
The pictures were taken before they became emirs in ISIS, when they were all officers in the Syrian special service.
Las imágenes fueron tomadas antes de que ellos pasaran a ser emires de ISIS, cuando todos ellos eran oficiales del servicio secreto sirio.
If Qaddafi's counter-revolution takes refuge in fantasies of al-Qaeda on Europe's doorstop, the emirs stoke the fires of the Shia Revival.
Si la contrarrevolución de Gadafi se refugia en fantasías de al-Qaida en el umbral de Europa, los emires avivan los fuegos del Renacimiento Chií.
I want to visit Book excursion Generalife, or garden architect, former residence of the emirs Nastridov dynasty, which ruled in Granada in the 13-14 centuries.
Quiero visitar order de excursión Generalife, o arquitecto jardín, antigua residencia de los emires dinastía Nastridov, que gobernó en Granada en los siglos 13-14.
But whilst rival emirs squabbled during 725-30, the kingdom of Aquitaine forged an alliance with the Berber commander in the north who had raided as far as Autun.
Pero mientras emires rivales se peleaban del 725 – 30, el reino de Aquitania forjó una alianza con el comandante de los beréberes, que habían alcanzado hasta Autun.
In the federal system that Washington wanted, the unelected emirs representing the smaller populations of Cyrenaica and Fazzan would be the majority in the Libyan National Assembly.
En el sistema federal que Washington quería, los emires no electos que representan a las poblaciones más pequeñas de la Cirenaica y Fazzan serían la mayoría en la Asamblea Nacional de Libia.
Together with our guide in Spanish, we will go through all the extensions that the building suffered during 200 years, throughout the reign of the different emirs and caliphs of Cordoba.
Junto con nuestro guía en español, recorreremos todas las ampliaciones que sufrió el edificio durante 200 años, durante todo el reinado de los diferentes emires y califas de Córdoba.
The princes, emirs, kings and prime ministers of the Middle East are allowed to continue to oppress their own peoples while denouncing each other as cover.
Los príncipes, los emires, los reyes y los primeros ministros del Oriente Medio tienen autorización para seguir oprimiendo a sus propios pueblos a la vez que se acusan entre sí para disimular.
Arch to the Reception Hall This photograph of the interior of the palace of the emirs of Bukhara in Samarkand (Uzbekistan) is from the archeological part of Turkestan Album.
Arco de entrada al salón de recepciones Esta fotografía del interior del palacio de los emires de Bujará en Samarcanda (Uzbekistán) proviene de la parte arqueológica del Álbum de Turquestán.
The Mubaraks and the Ben Alis and the Gaddafis and the kings and emirs of the Gulf (and Jordan) and the Assads all believed that they had property rights to their entire nations.
Los Mubarak, los Ben Alí, los Kadafi, los reyes y emires del golfo y Jordania, y los Assad, todos ellos creían tener derecho de propiedad sobre naciones enteras.
Throne of the Emir Kok Tash in the Reception Hall This photograph of the interior of the palace of the emirs of Bukhara in Samarkand (Uzbekistan) is from the archeological part of Turkestan Album.
Trono del emir Kok Tash en el salón de recepciones Esta fotografía del interior del palacio de los emires de Bujará en Samarcanda (Uzbekistán) proviene de la parte arqueológica del Álbum de Turquestán.
View of the Entrance to the Reception Hall (from the Courtyard) This photograph of the gateway to the palace of the emirs of Bukhara in Samarkand (Uzbekistan) is from the archeological part of Turkestan Album.
Vista de la entrada al salón de recepciones (desde el patio) Esta fotografía de la puerta del palacio de los emires de Bujará en Samarcanda (Uzbekistán) proviene de la parte arqueológica del Álbum de Turquestán.
Palabra del día
el rocío