emigres
- Ejemplos
We descendants of Scottish emigres easily gain weight. | Nosotros los descendientes de emigrantes escoceses fácilmente de peso. |
He knows Syria, because there is a large community of Syrian emigres in Argentina. | El conoce Siria, porque hay una gran comunidad de emigrantes sirios en Argentina. |
Greek emigres from the Ottoman empire brought thousands of volumes with them. | Los emigres griegos del imperio del otomano trajeron millares de volúmenes con ellos. |
But we emigres have to take care of one another. | Los emigrantes debemos cuidarnos entre nosotros. |
Their work was also much helped by numerous Polish emigres abroad. | A su trabajo también le ayudaron muy los numerosos emigrados polacos en el extranjero. |
The state is clearly focusing on sectors with economic potential: foreigners and emigres. | Sin duda el Estado se enfoca en sectores con potencialidad económica: extranjeros y emigrados. |
The Dada artists, most of whom were emigres, moved on after that. | Los dadaístas, la mayoría de los cuales eran emigrantes, siguieron el camino. |
The official Polish emigres, as also Mazzini, were, of course, opponents rather than allies. | Los emigrados polacos oficiales, al igual que Mazzini, eran, naturalmente, más bien adversarios que aliados. |
This program examines reactions of the U.S. government and Honduran emigres in the U.S. | Este programa examina las reacciones del gobierno de Estados Unidos y de emigrados de Honduras en Estados Unidos. |
The emigres are just those 450 authorized to return to Cuba and who are supporters of the Cuban government.'' | Los emigrados son solo aquellos 450 autorizados a regresar a Cuba y que apoyan al gobierno cubano''. |
Many of Azerbaijan's politically active emigres have seen their families back home suffer as a result of their activism. | Muchos emigrados políticamente activos de Azerbaiyán han visto cómo sus familias en su país natal sufren como resultado de su activismo. |
It would not be amiss to recall in this connection the conduct of the White emigres in the Far East. | En este sentido, no está de más recordar la conducta de los emigrados blancos en el Lejano Oriente. |
This discriminatory treatment is also meted out to the relatives of emigres when they have spoken out against the regime abroad. | Este tratamiento discriminatorio también es otorgado a los familiares de emigrados cuando éstos han asumido posiciones antagónicas en el extranjero. |
The perpetrators were the agents of these agents recruited from among the White emigres, French or foreign Stalinists and so on. | Los ejecutores fueron agentes de estos agentes, reclutados entre los emigrados blancos, stalinistas franceses o extranjeros, etcétera. |
If emigres are a substantial economic force, it is fair that they should also establish a political force with full participation and rights. | Si los emigrados son una fuerza económica substancial, justo es que también se erijan en fuerza política con plena participación y derechos. |
In addition, it has been noted that such treatment is accorded the family members of emigres when they have adopted antagonistic positions abroad. | También se ha señalado que ese tratamiento es otorgado a los familiares de emigrados cuando éstos han asumido actitudes antagónicas en el extranjero. |
The Chechen rebels have been able to find much support within Turkey, primarily from the large number of Chechen emigres in the country. | Los rebeldes de Chechenia han podido encontrar mucho apoyo dentro de Turquía, principalmente por el grande número de emigrantes de Chechenia. |
They brought into their work an international experience, many of them having been emigres in various lands and possessing a broad political outlook. | Los ayudaba en su trabajo su experiencia internacional; muchos habían estado exiliados en varios países, lo que les daba una amplia perspectiva política. |
Many Cubans depend on the emigres and exiles not only for medicine, sustenance and clothing, and the monthly recharging of their mobile phones. | Muchos cubanos dependen de los emigrados y exiliados, no solo para conseguir las medicinas, alimentarse, vestirse y que les recarguen mensualmente los celulares. |
Do none of these emigres seek U.S. citizenship, and of those that attain it, do none feel pride in their new status? | ¿Ninguno de estos inmigrantes quiere obtener la ciudadanía estadounidense? ¿y entre aquéllos que ya la tienen ninguno se siente orgulloso de su nuevo status? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
