Resultados posibles:
Presente de subjuntivo para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboemigrar.
emigren
-emigrate
Imperativo para el sujetoustedesdel verboemigrar.

emigrar

No era una cosa fácil para que los Puritans emigren.
It was not an easy thing for the Puritans to migrate.
Creo que es tiempo de que emigren.
I think it's time for them to migrate.
Las mujeres del campo tienen problemas nuevos cuando sus esposos e hijos emigren a las ciudades.
Rural women face new burdens, with husbands and sons migrating to cities.
No es raro que numerosas personas emigren a la ciudad o el extranjero.
This is not uncommon today as large numbers of people have emigrated to town or overseas.
Cuando esto sucede, es común que las personas emigren a otra región con mejores condiciones.
When this happens, it is common for people to migrate to another region where conditions are better.
Fue liberado del campo de Dachau, después de seis semanas a condición de que emigren.
He was released from the Dachau camp after six weeks on condition that he emigrate immediately.
En el Caribe, es habitual que más de la mitad de los adultos con estudios superiores emigren.
In the Caribbean, it is typical that well over half of tertiary-level educated adults emigrate.
Sin embargo, se puede considerar su administración para los niños que emigren a países donde prevalezca la TB.
However, it may be considered for kids emigrating to countries where TB is prevalent.
Aquellos que emigren hacia el sector del Estrecho de Behring, que será tropical, estarán mucho mejor.
Those who migrate closer to the Bering Straits, which will be tropical, will fare better.
Los condicionamientos geográficos hacen que los pobres rurales emigren a la ciudad intentando remediar su situación.
Geographic conditions force the rural poor to emigrate to the city to alleviate their situation.
De qué manera los contactados están siendo guiados para que se encuentren entre sí y emigren hacia sectores seguros.
How contactees are being guided to meet each other and migrate to safe locations.
La oscilación de la Tierra ha causado que las especies emigren, y que cambien sus trayectos de emigración.
The wobble has caused species to migrate, and to change their migration patterns.
¿Qué se debe hacer por los cristianos de Oriente Medio, para que estén bien y no emigren?
What can be done for Christians in the Middle East so that they remain and not emigrate?
Qué consejo general es posible ofrecer a los grupos que emigren, en cuanto a dónde dirigirse?
What general advice can we offer migrating groups on direction?
Una razón de peso para que las mujeres emigren es mejorar la calidad de vida de ellas mismas y de sus familias.
A major reason women migrate is to improve the quality of life for themselves and their families.
Los Estados deben velar por que existan suficientes oportunidades de empleo para impedir que las personas instruidas emigren en busca de trabajo.
States must ensure that sufficient job opportunities existed to prevent educated people from emigrating in search of work.
En este caso, las sociedades financieras están haciendo que las oficinas, los activos y los puestos de trabajo emigren al continente[3].
In case of Brexit, the financial companies move their headquarters, assets and jobs to the continent[3].
En primer lugar, la tendencia general ha sido que los hombres emigren primero, durante períodos más extensos y a destinos más alejados.
First, the general trend has been for men to migrate first, for longer periods and to destinations farther away.
En algunos países de origen, es más probable que emigren las mujeres solteras o previamente casadas que las casadas (Kanaiaupuni, 2000).
In some sending countries, single women and previously married women are more likely than married women to migrate (Kanaiaupuni, 2000).
Lo malo no es que emigren trabajadores cuando son necesarios, sino la infranqueable distancia cultural que los separa de las sociedades de acogida.
The trouble is not that workers migrate when necessary, but the insurmountable cultural gap that separates them from the host societies.
Palabra del día
el guion