emeterio
- Ejemplos
Emeterio fue con su hijo a la clínica de salud de Goldcorp. | Emeterio went with his son to Goldcorp's health clinic. |
Fernando San Emeterio agregó 14 puntos y Sam Van Rossom 12 puntos y 5 asistencias. | Fernando San Emeterio added 14 points and Sam Van Rossom 12 points and five assists. |
Estoy ayudando a Emeterio tanto como pueda, pero no me gustan los santos. | I'm helping Emeterio as much as I can, but I don't like the saints. |
¿Qué pasará con Emeterio? | What will come of Emeterio? |
Los mismos no saben quienes fueron José De Diego, Ramón Emeterio Betances y Eugenio María de Hostos. | They do not know who they were José De Diego, Ramón Emeterio Betances and Eugenio María de Hostos. |
Al levantarnos para despedirnos, Emeterio nos dice que recibiría gustosamente más visitas—quiere contar su historia. | As we get up to leave, Emeterio tells us he would gladly receive more visits–he wants to tell his story. |
La otra, situada en la parte inmediatamente superior, fue la Abadía de San Emeterio y San Celedonio. | The other, located in the part directly above, used to be the Abbey of Saint Emeterio and Saint Celedonio. |
Aún así, desafío a cualquier persona a visitar y escuchar las historias y los testimonios de personas como Emeterio. | Yet, I challenge anyone to come and listen to the stories and hear the testimonies of people like Emeterio. |
En el curso de los últimos años, Emeterio ha gastado la mayoría de su tiempo y dinero cuidando a su esposa enferma. | Over the past few years, Emeterio has spent most of his time and money caring for his ailing wife. |
Justo en frente de la capilla en la calle San Francisco, uno puede ver la casa-museo donde vivió el poeta Emeterio Gutiérrez Arvelo. | Just in front of the chapel in the street San Francisco, one can see the house-museum where lived the poet Emeterio Gutiérrez Arvelo. |
La mencionada publicación puso como ejemplo al ciclista español Javier San Emeterio, quien logró un Everesting en octubre de 2016 en Madrid. | The mentioned publication gave as an example to the Spanish cyclist Javier San Emeterio, who achieved an Everesting in October 2016 in Madrid. |
A Ascensio, que casó con Francisca Erostarbe y Ugarte, sucedió su hijo Silvestre, mientras que un hermano suyo, Emeterio, se hacía alpargatero. | Ascensio married Francisca Erostarbe y Ugarte, and was succeeded by his son Silvestre, while his brother, Emeterio, became an espadrille maker. |
El proyecto fue solicitado por el entonces obispo de León, Emeterio Valverde y Téllez, y en San Miguel aprobado por el padre José Mercadillo. | The sculpture project was requested by the then bishop of León, Emeterio Valverde y Téllez and approved by San Miguel's parish priest José Mercadillo. |
Durante las próximas dos semanas, Derechos en Acción distribuirá ensayos fotográficos y artículos de Emeterio y otras personas cuya salud ha sido dañado por la mina aurífera. | Over the next 2 weeks, Rights Action will distribute testimonies, photo-essays and articles from Emeterio and other people whose health has been harmed by the gold mining. |
En dicha nota Emeterio supuestamente dice que la coalición opositora es la alternativa ciudadana para liberarnos de la opresión del actual gobierno PRI. | In the article Emeterio supposedly says that the Political Alliance is the citizen's alternative in order to free ourselves from the oppression of the current PRI government. |
En Mayo, Emeterio nos contó como la compañía a finales de los 1990s y principios del 2000 presionó a su familia a vender sus terrenos uno por uno. | In May, Emeterio told us how the company, in the late 90s and early 2000s, pressured his family to sell their plots of land one by one. |
Sin embargo, el desarrollo urbano de la capital no llegaría hasta el siglo XI, fecha en que comenzaría a crecer la villa al abrigo de la abadía de San Emeterio. | However, the capital's urban development was not to come about until the XI c. when the town began to grow around the San Emeterio abbey. |
Entonces te encantará la Cueva del Pindal de Ribadedeva, situada en un espectacular entorno de acantilados sobre el mar Cantábrico y que cuenta con el Centro de Interpretación de San Emeterio. | Then you will love El Pindal Cave in Ribadedeva, located in a spectacular setting of cliffs rising above the Cantabrian Sea, with its San Emeterio Visitor Centre. |
El castillo de Samitier y la ermita de San Emeterio y San Celedonio, situados uno junto a la otra en lo alto de una atalaya natural, son buen ejemplo de ello. | Samitier Castle and the Hermitage of San Emeterio and San Celedonio, located next to each other on top of a natural vantage point, are a good example. |
Al respecto, el dirigente cooperativista de Bahía Tortugas, Benito Emeterio López, enfatizó que este tipo de equipos permitirán reducir los costos, pues actualmente se destinan millones de pesos a estas labores. | In this regard, the cooperative leader of Bahía Tortugas, Benito Emeterio López, emphasized that this type of equipment will reduce costs, since millions of pesos are currently allocated to these tasks, without good results. |
