- Ejemplos
Planta del Teatro de Emerita Augusta y alrededores. | Plan of the Theater of Emerita Augusta and surroundings. |
Planta del Teatro de Emerita Augusta y alrededores. | Plan of the Theater of Emerita Augusta and suburbs. |
Hotel Cabañas Emerita $28.00 No incluye desayuno, 15 habitaciones. | Description Hotel Cabañas Emerita $28.00 Breakfast not included, 15 rooms. |
Anfiteatro romano de Emerita Augusta Presione para ampliarlo. | Roman amphitheatre of Emerita Augusta Press to enlarge. |
Teatro de Emerita Augusta. Presione para ampliar. | Theater of Emerita Augusta. Press to enlarge. |
Circo romano de Emerita Augusta Presione para ampliarlo. | Roman Circus of Emerita Augusta Press to enlarge. |
Una de las tres conducciones que surtían de agua a Emerita Augusta. | It is one of the three conducts that gave Emerita Augusta water. |
Las normas romanas rigieron la concepción urbana muy ordenada de Augusta Emerita. | The very ordered urban design of Augusta Emerita is based on Roman standards. |
El más conocido de las tres conducciones que surtían de agua a Emerita Augusta. | This is the best known of three conductions that took water to Emerita Augusta. |
El de Augusta Emerita fue especialmente generoso en su cabida: unos seis mil espectadores. | The one in Augusta Emerita had an especially large capacity: about six thousand people. |
Vivienda de época romana, mandada construir a las afueras de Emerita Augusta, donde no faltaba comodidad y lujo. | A dwelling from Roman times, built on the outskirts of Emerita Augusta, where luxury and comfort were not lacking. |
La construción de este gran puente es uno de los hechos fundamentales para el asentamiento y evolución de Emerita Augusta. | Construction of this great bridge is one of the most important deeds for creation and evolution of Emerita Augusta. |
Durante los años 15 y 16 a.C. Marco Agripa promovió la construcción de un teatro en la ciudad de Augusta Emerita. | Over the years 15 and 16 BC Marcus Agrippa promoted the construction of a theatre in the town of Augusta Emerita. |
Este monumental acueducto, conservado parcialmente, fue una de las grandes obras de Emerita Augusta para abastecer de agua a la ciudad. | This partially preserved massive aqueduct was one of the large works at Emerita Augusta for supplying water to the city. |
Monumento Este monumental acueducto, conservado parcialmente, fue una de las grandes obras de Emerita Augusta para abastecer de agua a la ciudad. | Monument This partially preserved massive aqueduct was one of the large works at Emerita Augusta for supplying water to the city. |
Las ciudades vecinas de Emerita Augusta, Pax Julia y Evora fueron quizás (aunque otras pruebas no lo demuestran) la causa de esta contradicción. | The neighboring cities of Emerita Augusta, Pax Julia and Evora were perhaps (although other evidence does not show) the cause of this contradiction. |
Un conjunto histórico artístico, cabecera de la vía romana que nacía en Emerita Augusta, hoy Mérida, y finalizaba en Astorga. | An important artistic and historic centre, the destination of the Roman way that started in Emerita Augusta, today's Mérida. |
La antigua Augusta Emerita es fundada por Augusto poco después de establecerse en Roma el régimen imperial (27 a. de J.C.) | The ancient Augusta Emerita was founded by Augustus shortly after the establishment in Rome of the imperial government in 27 B.C. |
Su capital es Mérida (antigua Augusta Emerita), ciudad reconocida por el Estatuto de Autonomía como sede de la Junta de Extremadura. | Its capital is Mérida (Augusta Emerita old), the city recognized by the Statute of Autonomy as the seat of the Government of Extremadura. |
Más tarde, las reformas de Diocleciano confieren a Emerita Augusta la categoría de metrópoli como centro de comunicaciones y residencia de autoridades. | Later, reformations by Dioclecianus gave Emerita Augusta the condition of Metropoli as a center for communications and a residence for Proceres. |
