emerger
Nosotros comenzamos en el Norte y emergimos en el Sur. | We began at the North and emerged at the South. |
Nosotros, quienes emergimos de las barracas, Esparcimos las moscas metropolitanas de nuestras heridas. | We who have emerged from the barracks, We scatter the metropolitan flies from our wounds. |
Cuando emergimos de la sube pude ver a cinco personas de pie en la distancia. | When we emerged from the cloud I could see five people standing in the distance. |
Cuando emergimos, nos dimos cuenta de que no había nada que salvar así que nos marchamos todos. | When we emerged we realised there was nothing to salvage, so we left. All of us. |
Cuando llegamos al final del laberinto y emergimos completamente a la Nueva Realidad, nuestra Familia de AN esperaba por nosotros. | As we reached the end of the labyrinth and fully emerged into the New Reality, our Family of AN joyously awaited us. |
El Bonasse estaba al exterior sobre el mar mientras que emergimos, y a través de su calina llana vimos claramente las islas opuestas, como los fantasmas nacidos del alcohol. | The Bonasse was abroad upon the sea as we emerged, and through its level haze we saw clearly the opposite isles, like phantoms born of the spirit. |
A continuación tallé con mi piolet una línea de peldaños en la nieve firme y superé el Escalón Hillary, desde donde Tenzing y yo emergimos sobre la cima del mundo. | Then I hacked a line of steps in the firm snow with my iceaxe, climbed the Hillary step, and Tenzing and I emerged on the summit of the world. |
Como hecho histórico, no hay prueba racional alguna en contrario desde que emergimos como una potencia mundial, con la victoria contra el proyecto de la Confederación del lord Palmerston de la Gran Bretaña imperial. | In historical fact, there exists no rational evidence to the contrary, since we emerged as a world power, with the victory over the Confederacy project of imperial Britain's Lord Palmerston. |
Era un preludio poco prometedor para el alojamiento de una noche, pero hizo sorpresa todo el mayor cuando emergimos, por medio de un vuelo de escaleras raquíticas, en un pequeño balcón arriba, y beheld colindándolo los apartamentos destinados para nuestro uso. | It was an unpromising prelude for a night's lodging, but it made surprise all the greater when we emerged, by means of a flight of rickety stairs, on a little balcony above, and beheld adjoining it the apartments destined for our use. |
Con este Scylla y Charybdis arbóreos era navegación extremadamente difícil y los caballos no tomaron ningún interés en nuestro apuro en todos, de modo que mucho antes emergimos del último de las arboledas a lo largo de la manera que éramos a beraveled y bescratched a compañía. | Through this arboreal Scylla and Charybdis it was extremely difficult navigation and the horses took no interest in our plight at all, so that long before we emerged from the last of the groves along the way we were a beraveled and bescratched company. |
Ahora bien, la crisis. Emergimos de la Segunda Guerra Mundial, el mundo lo hizo, con una economía estadounidense razonablemente exitosa, y con un dólar estadounidense, bajo el sistema original de Bretton Woods, que le permitió a gran parte del mundo prosperar. | Now, the crisis—we came out of World War II, the world did, with a fairly successful U.S. economy, and a U.S. dollar, under the original Bretton Woods system, which enabled much of the world to prosper. |
Es el estado aleatorio de la naturaleza del que emergimos. | He's the random state of nature we emerged from. |
Lo que hicimos el primero de febrero fue la irrupción, emergimos de las sombras a la vida pública. | What we did on February 1 was to emerge from the shadows into public life. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!