emergieran
-they/you emerged
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboemerger.

emerger

Las exportaciones allanaron el camino para que emergieran nuevos negocios y grandes empresas.
Exports have paved the way for new businesses and large enterprises to emerge.
Y estaba fuera de esta lucha que los cimientos para su nueva realidad emergieran.
And it was out of this struggle that the foundation for your new reality emerged.
Después exploramos el área cercana a nuestro campamento antes que los hipopótamos emergieran del agua.
Afterwards we explored the area around our tents, before the hippos emerged from the water.
Otros sintieron que hubo relativamente pocas ideas nuevas que emergieran durante el grupo de contacto sobre la mitigación.
Some also felt that there were relatively few new ideas to emerge during the contact group on mitigation.
¿Hubiera sido esto lo suficientemente complejo como para que los ancestros de los tres dominios de la vida emergieran independientemente como linajes diferentes?
Would it really have been complex enough for the ancestors of the three domains of life to have emerged independently as distinct lineages?
Es precisamente el hecho de que las protestas emergieran fuera de las instituciones existentes, incluyendo los sindicatos, lo que les da su carácter explosivo.
It is the fact that the protests emerged outside of the existing institutions, including the trade unions, that has lent them an explosive character.
No es quizás una sorpresa que los bienes comunes emergieran como una forma predominante de organización para el ordenamiento de la gobernanza y la sostenibilidad de la producción artística.
It is perhaps not a surprise that the commons emerged as a predominant organizational form to organize the governance and sustainability of artistic production.
El momento en el que finalmente todas las posiciones se presentaron constituyó un punto de inflexión en las negociaciones, que creó el espacio político para que emergieran nuevas coaliciones.
The moment when all positions had finally been tabled constituted a turning point in the negotiations, which created the political space for new coalitions to emerge.
Ellos a menudo sirvieron la importante función de ayudar y proteger 'al niño vulnerable' o impedían que sentimientos insufribles emergieran, pero han continuado haciendo lo mismo aún cuando ya no se requiere.
They often served the important function of helping and protecting the 'vulnerable child' or keeping unbearable feelings from emerging, but have continued doing so even when no longer required.
Los procesos de categorización y microanálisis permitieron que emergieran no solo estos tres componentes, sino también comprender la autorregulación como un fenómeno multidimensional y contextualizado, empleado por los estudiantes para tener éxito.
The processes of categorization and microanalysis allowed to emerge not only these three components, but to understand self-regulation as a multidimensional and contextualized phenomenon, used by students to be successful.
En ese caso, la separación por ambos motivos, dieta y localización en la isla, permitieron que diferentes especies emergieran. La variedad en las formas de picos muestra la adaptación a sus dietas específicas.
In that case, separation by both diet and island location led to different species emerging, with a variety of beak shapes reflecting adaptations to their individual diets.
Otras veces, se posaban o se anclaban al terreno, pero con independencia de él, como si se posasen elegantemente desde el cielo o emergieran abruptamente de él.
Other times, they were settling or they were anchoring to the area, but with independence of him, as if they were settling elegantly from the sky or were emerging abrupt of him.
Durante el bulto de ese tiempo, vine el hallazgo la mayoría del todo sobre él digno de evitación-hasta que, estimulado por el dolor como todos estamos eventual, emergieran un número de realidades heladas.
During the bulk of that time, I grew to find most everything about him worthy of avoidance—until, spurred by pain as we all eventually are, a number of icy realities emerged.
Ante de que emergieran sus historiadores y la gente animada por los mismos sentimientos de la investigación cuántica, de los que dependía la mayoría era de los grandes videntes, místicos y astrólogos de su pasado.
Before your historians and like-minded people of quantum research emerged, those who were depended on most were the great seers, mystics and astrologers of your past.
Varias semanas después de que siete indígenas aislados emergieran junto al límite fronterizo entre Brasil y Perú, más indígenas no contactados han establecido su primer contacto con agentes del Gobierno brasileño. Denuncian que huían de ataques en Perú. (Foto: FUNAI ©)
Several weeks after seven uncontacted Indians emerged near the Brazil-Peru border, more uncontacted Indians have made first contact with Brazilian government agents, reportedly fleeing attacks in Peru. (Photo: FUNAI ©)
Cuando la crisis estalla en octubre de 2016 la situación económica y social de Alhucemas, que presenta uno de los índices más bajos de desarrollo local, hizo fácil que el descontento y la sensación de abandono de la población emergieran en forma de protesta social.
When the crisis broke out in October 2016, the economic and social situation of Al Hoceima, with one of the lowest local development indexes, made it easy for discontent and the sensation of abandonment among the population to emerge in the form of social protest.
Ustedes podrán ver esto así como la belleza prístina de la Madre Tierra cuando emergieran desde su futuro hogar en la Tierra Interna.
You will be able to see this as well as the pristine beauty of Mother Earth when you emerge from your future home in inner Earth.
Paralelamente, el gobierno propagandizó una nueva disminución del impuesto a la gasolina para contrarrestar el que emergieran de nuevo expectativas inflacionarias.
Parallel to this, the government highly publicized a new drop in the gasoline tax to counteract any inflationary expectations that might have arisen.
Instó a un programa flexible de trabajo que permitiera tratar las cuestiones que emergieran, y señaló que la preferencia de la UE era por la tercera opción presentada en el informe del Secretario General.
She urged a flexible work programme that would allow emerging issues to be addressed, and noted the EU's preference for the third option presented in the Secretary-General's report.
Esto nos lleva de regreso a los microbios, a los microbios de una sola célula que fueron la única forma de vida por miles de millones de años, antes de que las criaturas multicelulares emergieran.
Revolution: That goes back to the point about microbes—single-celled microbes were the only form of life for billions of years on earth, before multi-cellular creatures came about.
Palabra del día
la capa