emerger de

Popularity
500+ learners.
Sin embargo, justamente cuando empezamos, como el ave Fénix, a emerger de nuestras propias cenizas, un oscuro panorama internacional amenaza con ensombrecer nuestras perspectivas de futuro desarrollo.
However, exactly when we began, just like the phoenix rising from its own ashes, a gloomy international picture threatened to darken our prospects for future growth.
¿Quién será el primero en emerger de esta dolorosa batalla?
Who will be the first to emerge from this very painful battle?
Atlántida! El legendario reino submarino está a punto de emerger de nuevo.
Atlantis! The legendary undersea kingdom is about to rise again.
El legendario reino submarino está a punto de emerger de nuevo.
The legendary undersea kingdom is about to rise again.
Debemos emerger de esta crisis con una política de crecimiento activa.
We must emerge from this crisis with an active growth policy in place.
Son etapas en el emerger de lo que reconoceríamos como realidad física.
These are stages in the emergence of what we would recognize as physical reality.
No tendrá tiempo para emerger de forma segura.
He won't have enough time to emerge safely.
No tendrá tiempo para emerger de forma segura.
He won't have enough time to emerge safely.
Solo parece emerger de algo que ha sido genuinamente integrado en uno mismo.
It only seems to emerge out of something being genuinely integrated in oneself.
La actividad se recuperó rápidamente tras emerger de la crisis financiera mundial de 2008-09.
Emerging from the 2008-09 global financial crisis, activity rebounded quickly.
La vida puede emerger de la física y de la química, más muchos accidentes.
Life can emerge from physics and chemistry, plus a lot of accidents.
Por el contrario, cuando las constelaciones son adversas, los escorpiones podrían emerger de insospechados agujeros.
On the contrary, when the constellations are adverse, scorpions may emerge from unsuspected holes.
Él sabía que nuevos conocimientos científicos podrían emerger de creencias aun no comprobadas.
He would realize that new scientific insights might emerge from as yet unproved beliefs.
Al emerger de la máquina Fortus, los sujetadores están integrados dentro de la pieza.
When it emerges from the Fortus machine, the fasteners are integrated within the part.
Todo lo que sé es que vamos a emerger de este paréntesis más fuertes que nunca.
All I know is we'll emerge from this hiatus stronger than ever.
Tenía que emerger de manera del todo incuestionable que él aprobaba el documento incondicionalmente.
It had to be completely unmistakable that he approved the document unconditionally.
Para emerger de la absoluta oscuridad de la ignorancia, el silencio es la luz.
To emerge from the thickness of the darkness of ignorance, silence is the light.
Fourticq lanza el avión y se las arregla para emerger de la arena y sacar.
Fourticq launches the plane and manages to emerge out of the sand and take off.
Uno de los pasatiempos actuales es observar insectos alados emerger de sus capullos.
Today, one popular pastime is observing the winged insects emerge from their pupa coverings.
Ésta es la llamada del clarín para la justicia, una oportunidad para emerger de la oscuridad.
This is a clarion call to justice, an opportunity to emerge out of darkness.
Palabra del día
la pista de patinaje