emergency ward

Popularity
500+ learners.
I am never going to another emergency ward, Jack.
No iré nunca más a urgencias, Jack.
Are you sure you want me in the emergency ward?
¿Está segura de que me quiere en la guardia de emergencias?
Kantonsspital - The university clinic has a 24/7 emergency ward.
Kantonsspital - La clínica de la universidad cuenta con una sala de emergencia 24/7.
But with all the nagging, I called the emergency ward in Boras.
Pero con toda la molesta, llamé a la sala de emergencia en Bors.
Since you got back from the emergency ward.
Desde que has vuelto de urgencias.
I'm taking these guys to the emergency ward right now.
Los llevará a la sala de emergencia. Todo saldrá bien.
I'm getting the car and taking these guys to the emergency ward.
Voy a buscar el auto para llevarlos a la sala de emergencias.
Where is the emergency ward?
¿Dónde está la sala de emergencia?
Drop her at the emergency ward.
Déjenla en la sala de emergencias.
The local emergency ward–Närakut - provides immediate treatment for minor injuries and illnesses.
El local de urgencias Nrakut - proporciona un tratamiento inmediato de lesiones y daños menores.
In the meantime, the desperate family broke the door to the emergency ward.
Mientras tanto, la familia, desesperada, rompió la puerta de la sala de emergencias.
Is this the emergency ward?
¿Es la sala de emergencias?
No. No, no. They have a staff doctor in the emergency ward.
No, hay un doctor en el pabellón de urgencias, aquí estamos bien.
Dr Keith would like you to come to the emergency ward as soon as you can.
El Dr. Keith desea que acuda a urgencias lo antes posible.
Where's the emergency ward?
¿Dónde está la sala de emergencia? Señor, señor.
The triage area should be located preferably at the entrance to the emergency ward.
Preferentemente, el área de triage deberá estar ubicada a la entrada del departamento de emergencia.
I'm in the emergency ward.
En la sala de emergencias.
The area assigned to the press should be located in the emergency ward waiting room.
El área asignada a la prensa deberá ubicarse en la sala de espera del departamento de emergencia.
Only 12% of emergency ward patients underwent an exercise test prior to discharge.
Solo a un 12% de los pacientes de urgencias se le practicó una prueba de esfuerzo antes del alta.
Clinical-epidemiological features of diabetes acute complications in the emergency ward at Atizapan General Hospital.
Características clínico epidemiológicas de las complicaciones agudas de la diabetes en el servicio de urgencias del Hospital General de Atizapán.
Palabra del día
el rocío