No quiero ningún consejo de un embustero como tú. | I don't want advice from a deceiver like you. |
Es un abusón y un embustero y tu mejor amigo. | He's a bully and a cheat and he's your best friend. |
Y, uno es un gran embustero, un contrabandista. | Well, one is a great liar, a smuggler. |
Eso no es verdad, y este no es lugar para un embustero. | That is not true. And this is no place for a fib. |
Y tú sigues siendo el embustero que siempre has sido. | You're still the deceiving man you've always been, Gus. |
En el pasado, lo he considerado envidioso, embustero y desagradecido. | In the past, I have known him to be envious, deceitful and ungrateful. |
Bueno, el tipo es un ególatra embustero. | So, your guy is a lying egomaniac. |
Vales un millón de veces más que el embustero de tu marido. | You are worth a million times more than that cheating husband of yours. |
¿Crees que este tipo es embustero? | So you think this guy's rogue? |
Hay que avisar que solo es un embustero de bellos dientes. | I've got to warn people that he's just a liar with amazing teeth. |
Pero eres el embustero, ¿cierto? | But you're the trickster, aren't you? |
Perdón por ser sincero, no soy embustero. | Sorry to be blunt, but I don't front. |
Creo que eres un embustero. | I think you're a liar. |
¿Fue el embustero ganador del Tour francés el que llegó a la Luna? | Was it the Tour de France's lying winner who arrived on the moon? |
Perdén por ser sincero, no soy embustero. | Sorry to be blunt, but I don't front. |
Es un gran embustero. | He's a great con man. |
¡Sé que es un embustero! | And I know you're a fake! |
Yo no, que no me fío, tú eres demasiado embustero. | I do not trust you, you are too much an impostor! |
Es un egoísta y un embustero. | He's selfish and he's insidious. |
Y usted mismo es un embustero. | You're a trickster yourself. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!