embroil

Ulysses is an accomplished liar who invents to embroil others.
Ulises es un mentiroso consumado, que inventa para enredar a los demás.
Moreover - he probably thinks that you especially slander to embroil them.
Por otra parte - que probablemente piensa que usted específicamente injurias a enredar a ellos.
Don't embroil me in politics now.
No me meta en política.
A sectarian conflagration would most likely embroil other countries in the region.
Lo más probable es que el enfrentamiento sectario se extienda a otros países de la región.
Now Mr Blair wants to embroil the British nation in yet another lie and fantasy.
Ahora el señor Blair quiere implicar a la nación británica en otra mentira y otro capricho.
What is worse, armed intervention could embroil the entire Caucasus, which is something of which we are all conscious.
Lo que es peor, una intervención armada podría incendiar todo el Cáucaso, y de eso todos somos conscientes.
Intrigue, gossip, slander, libel - parents are willing to do anything, just to embroil young people.
La intriga, el chisme, la calumnia, la difamación - los padres están dispuestos a hacer cualquier cosa, solo para enredar a los jóvenes.
RiFF RAFF has become the latest artist to embroil himself in the potential celebrity boxing match between Soulja Boy and Chris Brown.
RiFF RAFF ha convertido en el último artista para envolverlos a sí mismo en el potencial de la celebridad combate de boxeo entre Soulja Boy y Chris Brown.
They aimed to embroil workers' leaders into positions where they would take the responsibility for decisions which were really those of management.
Su objetivo era enredar a los dirigentes obreros para que ellos cargaran con la responsabilidad de decisiones que en realidad eran tomadas por la dirección.
He will stir up the peaceful society of all nations and embroil them in revolution against the existing godly order, but his hordes will be defeated.
Atizará a la sociedad pacífica de todas las naciones y una vez más las enredará en una revuelta contra el orden santo existente, pero sus hordas serán derrotadas.
The logical questions are: is there any chance that those groups that did not sign the pact may embroil others in disorderly conduct in the run-up to the elections?
Las preguntas lógicas son: ¿Hay alguna posibilidad de que los grupos que no firmaron el pacto puedan involucrar a otros para causar confusión en la segunda vuelta de las elecciones?
While the Winds are reluctant to directly involve themselves in the civil wars which embroil the Empire, the favors that shall be heaped upon the clan that hosts Winter Court are not inconsiderable.
Aunque los Vientos no desean inmiscuirse directamente en las guerras civiles que embrollan al Imperio, los favores que caerán sobre el clan que albergue la Corte Imperial son considerables.
Arriving to find Yasuki Jinn-Kuen, who presented himself as the Crab daimyo of the Yasuki and who clearly felt it was his duty as such to embroil Kikaze in as much trouble as possible, was worse.
Encontrarse al llegar con Yasuki Jinn-Kuen, que se había presentado como daimyo Cangrejo de los Yasuki, y que claramente debía sentir como su obligación principal enredar a Kikaze en tantos problemas como pudiera, era aún peor.
Fourthly, the solution that is going to be reached, leaving open the question of the independence of Kosovo, threatens to open up a Pandora's box in the Balkan region and to embroil all the countries in that region.
Cuarto, la solución que se pretende dar y que deja abierta la cuestión de la independencia de Kosovo amenaza con abrir la caja de Pandora en los Balcanes y arrastrar a la locura a todos los países de la región.
The next war will embroil many nations.
La próxima guerra involucrará a muchas naciones.
The next war will embroil many nations.
La siguiente guerra involucrará amuchas naciones.
They sought to embroil him in debate, but his answers were always enlightening, dignified, and final.
Procuraron enredarlo en discusiones, pero sus respuestas eran siempre esclarecedoras, dignas y definitivas.
We very well understood that their aim was to embroil us again in a war with Germany.
Comprendimos muy bien que su objetivo era embrollarnos nuevamente en una guerra contra Alemania.
They sought to embroil him in debate, but his answers were always enlightening, dignified, and final.
Trataban de enredarlo en debates, pero sus respuestas eran siempre esclarecedoras, dignas y definitivas.
Your test is to stay within your center of peace and calmness when others are trying to embroil you in confrontation.
Su prueba es permanecer en su centro de paz y quietud cuando otros estén tratando de enredarlos en una confrontación.
Palabra del día
la almeja