embragar
- Ejemplos
El equipo de estiba debe estar entrenado en el embragado y desembragado de las cargas. | The rigging crew must be trained in the attachment and dismantling of loads. |
Simulación de ensayos de frenado con el motor embragado | Brake tests simulation engine connected |
Simulación de ensayo de freno con el motor embragado, véase el punto 3.4.4 del presente anexo | Brake tests simulation engine connected, see paragraph 3.4.4 of this Annex |
Ensayo del tipo 0 con el motor embragado | Type-0 test with engine connected |
Ensayo de tipo 0 con el motor embragado | Type-0 test with engine connected |
Ensayos de tipo 0 con el motor embragado y el vehículo vacío y cargado | Type-0 brake tests, engine connected, vehicle unladen and laden |
Ensayo del tipo 0 con motor embragado | Type-0 test with engine connected |
Ensayos de tipo 0 con el motor embragado | Type-0 tests, engine connected: |
El embragado debe hacerse en reposo o a baja velocidad, el desembragado se efectúa a cualquier velocidad. | The clutch must be engaged when stopped or at a low speed, whereas it can be disengaged at any speed. |
El ensayo se realizará con el motor embragado a partir de la velocidad exigida en el punto 2.1.1, letra B, del presente anexo. | The test shall be carried out with the engine connected, from the speed prescribed in paragraph 2.1.1(B) of this annex. |
Ensayo del tipo 0 con el motor embragado y el frenado de servicio según los dispuesto en el punto 2.1.1, letra B, del presente anexo. | Type-0 test with engine connected, service braking in accordance with paragraph 2.1.1(B) of this annex. |
Se efectuarán otros ensayos con el motor embragado, partiendo de la velocidad prescrita para la categoría a la que pertenezca el vehículo. | Further tests shall be carried out with the engine connected, from the speed prescribed for the category to which the vehicle belongs. |
Inmediatamente después del ensayo de eficacia en caliente, se harán cuatro paradas a 50 km/h con el motor embragado y una deceleración media estabilizada de 3 m/s2. | Immediately after the hot performance test, make four stops from 50 km/h with the engine connected, at a mean deceleration of 3 m/s2. |
Al sentarse en la verde ladera de la montaña, aguardando las palabras del Maestro divino, todos tenían el corazón embragado por pensamientos de gloria futura. | As they sat upon the green hillside, awaiting the words of the divine Teacher, their hearts were filled with thoughts of future glory. |
Tan pronto como he venido a la oficina mi en seguida ha embragado mi ordenador para comprobar estimare en la esperanza ver allí tu carta. | As soon as I have come to office I at once have included my computer to check up mail in hope to see there your letter. |
Con una alimentación de tipo radial, su embragado debe producirse a baja velocidad o incluso totalmente en reposo (a diferencia del desembragado, que puede producirse a cualquier velocidad). | With a radial type power, its clutch must be produced at low speed or even completely at rest (unlike disengaging, which can occur at any rate). |
Herraje de puerta digital para su montaje en puertas, preparado con una cerradura de picaporte para oval escandinavo, el lado exterior únicamente se puede accionar con tarjetas SmartCard/SmartTags MIFARE®, el lado interior siempre está embragado. | Digital door fitting for installation on doors, featuring a handle lock for Scandinavian Oval; outer side operated with MIFARE® smart cards/smart tags; inner side is always engaged. |
Herraje de puerta digital para su montaje en puertas, preparado con una cerradura de picaporte para oval británico, el lado exterior únicamente se puede accionar con un transpondedor SimonsVoss, el lado interior siempre está embragado. | Digital door fitting for installation on doors, featuring a handle lock for Scandinavian Oval; outer side operated with a SimonsVoss transponder only; inner side is always engaged. |
Herraje de puerta digital para el montaje convencional con tornillos, preparado con una cerradura de picaporte para redondo suizo, el lado exterior únicamente se puede accionar con tarjetas SmartCard/SmartTags MIFARE®, el lado interior está siempre embragado. | Digital door fitting for conventional installation on doors with screws, featuring a handle lock for Swiss Round; outer side operated with MIFARE® smart cards/smart tags; inner side is always engaged. |
Herraje de puerta digital para el montaje convencional con tornillos, preparado con una cerradura de picaporte para perfil europeo, el lado exterior únicamente se puede accionar con tarjetas SmartCard/SmartTags MIFARE®, el lado interior está siempre embragado. | Digital door fitting for conventional installation on doors with screws, featuring a handle lock for Euro Profile; outer side operated with MIFARE® smart cards/smart tags; inner side is always engaged. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!