embotellador
- Ejemplos
Brigitte muestra la técnica adecuada para la degustación del embotellador. | Brigitte demonstrates the proper technique for tasting from the bottler. |
El nombre y la dirección del embotellador se completarán, | The name and address of the bottler shall be supplemented either, |
Solo es un Beaujolais, señor, pero es un buen embotellador. | Just a Beaujolais, sir, but a good bottler. |
Comuníquese con el embotellador para obtener detalles sobre el procesamiento. | Contact the bottler for details on processing. |
Esta compañía es embotellador, no una destilería. | This company is a bottler, not a distillery. |
Indicación del embotellador, productor, importador y vendedor | Indication of the bottler, producer, importer and vendor |
Perdón - no se ha encontrado ninguna destilería/blender o embotellador. | Sorry - no distilleries/blenders/bottlers registered. |
Evita transferir los residuos sólidos (trub o sedimentos) del fondo del fermentador al embotellador. | Avoid transferring the solid contents (trub) at the bottom of the fermenter into the bottling bucket. |
En cuanto a agua en botella, los consumidores deberían contactar al embotellador para preguntar específicamente acerca de posibles contaminantes. | For bottled water, consumers should contact the bottler with specific questions on potential contaminants. |
Swanson es el mayor embotellador del merlot que se cultiva en la región y también produce pinot grigios y cabernet sauvignons. | Swanson is the largest bottler of estate-grown merlot in the area, and also produces pinot grigios and cabernet sauvignons. |
En cincuenta años, este hombre apasionado ha pasado de simple embotellador a ser el mayor negociante de la región. | In fifty years, this passionate man has gone from simple bottler to one of the biggest Beaujolais wine merchants. |
Con fondos limitados, Grossman equipó el lugar con tanques de leches usados, un embotellador de refrescos y equipos recuperados de cervecerías desaparecidas. | Having limited funds, Grossman outfitted his brewery with used dairy tanks, a soft-drink bottler and equipment salvaged from defunct breweries. |
En 1962, las existencias restantes las compró Maurice Haverpiece, un rico embotellador de zumo de ciruela, y las reunió para formar la colección central. | In 1962 the unsold stock was purchased by Maurice Haverpiece, a wealthy prune juice bottler, and consolidated to form the core collection. |
Como enólogo o embotellador, seguro que busca una garantía absoluta de la conservación óptima de su vino, el resultado de su duro trabajo. | As a wine producer or bottler you are looking for absolute certainty for the optimum storage of your wine, the result of hard work. |
«dirección»: las indicaciones del municipio y del Estado miembro donde está situada la sede del embotellador, productor, vendedor o importador. | ‘address’ means the indications of the local administrative area and the Member State in which the head office of the bottler, producer, vendor or importer is situated. |
«embotellador» la persona física o jurídica, o la agrupación de dichas personas, que realice o haga realizar en su nombre el embotellado. | ‘bottler’ shall mean a natural or legal person or a group of such persons carrying out bottling or having bottling carried out on their behalf. |
A fin de simplificar el etiquetado, conviene disponer que en determinadas circunstancias no sea obligatorio incluir información relativa al nombre y la dirección del embotellador. | In order to facilitate less burdensome labelling, certain information related to the name and the address of the bottler may in some circumstances not be required. |
Una de estas indicaciones podrá ser sustituida por un código determinado por el Estado miembro en el que el embotellador, productor, importador o vendedor tenga su sede. | One of these indications may be replaced by a code determined by the Member State in which the bottler, producer, importer or vendor has its head office. |
En lugar de usar varios sensores, con las consiguientes condiciones de inflexibilidad, el embotellador pudo utilizar un único Checker para inspeccionar todo el lote de forma fiable. | Instead of having to use multiple sensors which are inflexible, the bottler was able to use one single In-Sight 2000 to inspect the entire batch reliably. |
En lugar de usar varios sensores, con las consiguientes condiciones de inflexibilidad, el embotellador pudo utilizar un único In-Sight 2000 para inspeccionar todo el lote de forma fiable. | Instead of having to use multiple sensors which are inflexible, the bottler was able to use one single In-Sight 2000 to inspect the entire batch reliably. |
