Resultados posibles:
Pretérito para el sujetoél/ella/usteddel verboembotellar.
embotello
-I bottle
Presente para el sujetoyodel verboembotellar.

embotellar

El vino se embotelló en Portugal debido a las restricciones inglesas.
The wine was bottled in Portugal because of English restrictions.
El vino se embotelló en enero de 2006.
The wine was bottled in January 2006.
Barbadillo embotelló la primera manzanilla en 1821.
Barbadillo bottled the first manzanilla in 1821.
Finalmente, se embotelló tras los procesos de clarificación y estabilización.
Finally, after fining and stabilization, the wine is bottled.
De hecho, mi familia cultivó, cosechó y embotelló los blueberries nosotros mismos.
In fact, my family grew, harvested, and bottled the blueberries ourselves.
Tras 6 años de crianza en barrica y 12 trasiegas manuales, se embotelló en julio de 2002.
After 6 years of aging in cask and 12 moved manuals, the wine was bottled in July 2002.
Tras el ensamblaje final, con 15 vinos distintos, el vino se embotelló en Marzo de 2007.
This wine was bottled in March 2007 and is made using fifteen different wines.
Este vino se embotelló en junio de 2011 y permaneció en reposo durante 12 meses en la botella.
This wine was bottled in June 2011 and left to stand for 12 months in the winery's cellar.
Este Pedro Ximénez Murillo se embotelló por primera vez en 1996 para conmemorar el Aniversario Centenario de Bodegas Lustau (casa fundada en 1896).
This Pedro Ximénez Murillo was bottled for the first time in 1996 to commemorate the Centenary Anniversary of Bodegas Lustau (founded in 1896).
Al comprar, debe prestar atención a donde se produjo y embotelló la bebida, el verdadero coñac armenio siempre se produce en Armenia.
When buying, you should pay attention to where the drink was produced and bottled, the real Armenian cognac is always produced in Armenia.
A ellos, hay que sumarles el vino que Paz Levinson, la mejor sommelier de Argentina, embotelló con uva de Paso del Sapo en 2013.
To them, we must add the wine that Paz Levinson, the best sommelier of Argentina, bottled with grapes from Paso del Sapo in 2013.
El vino se embotelló para una segunda fermentación y crianza utilizando tapones de corcho reales, que aseguran una mejor barrera contra la oxidación que los tapones de corona para vinos de más de cuatro años.
The wine was bottled for second fermentation and aging using real cork stoppers, which ensure a better barrier against oxidation than crown caps for wines aged over four years.
En 1937 Sandeman embotelló totalmente su Vintage 1935, conmemorando simultáneamente, el Jubileo de George V (1935 y la coronación de George VI (1937), con dos medallones alusivos grabados en las botellas.
In 1937, Sandeman bottled its entire 1935 Vintage, simultaneously celebrating the George V (1935) Jubilee and the Coronation of George VI (1937), with two allusive medallions engraved on the bottles.
Después de cinco meses en dipósito, finalmente se embotelló.
It was bottled after five months in stainless steel vats.
En marzo de 2011 se embotelló para redondearse hasta su salida al mercado.
In March 2011, it was bottled to be rounded until its market launch.
Después se hizo el coupage del vino y se embotelló sin clarificar ni filtrar.
Then he made the blend and bottled it without clarification or filtering.
No se ha añadido ninguna sustancia y se embotelló con el grado alcohólico resultante del largo envejecimiento: 42,5% alc.
No substance was added and bottled with the alcohol content resulting from the long aging: 42.5% alc.
El vino se embotelló en junio de 2010 y reposa un mínimo de 6 meses en bodega.
It was bottled in June 2010 and was left to stay in the winery's cellars for at least six months.
E, 1000-15000bph embotelló la cadena de producción del condimento, sistema de lavarse, del relleno, del sistema del aislamiento y del paquete.
E, 1000-15000bph Bottled Condiment Production Line, set of washing, filling, sealing and package system.
Por eso, casi nunca se embotelló como variedad única, sino que resultó casi obligatorio suavizarla con otras uvas tintas menos intimidantes.
So it was almost never bottled as a single variety, but instead it almost had to be softened with other less intimidating red grapes.
Palabra del día
la huella