embotadas
-dull
Femenino y plural de embotado

embotado

Popularity
500+ learners.
Sus sensibilidades resultan embotadas, y su intelecto entenebrecido.
Your sensibilities are blunted, and your intellect beclouded.
¿Qué puedo decir para despertar sus sensibilidades embotadas?
What can I say to arouse their benumbed sensibilities?
Sus sensibilidades están embotadas, y han perdido toda noción del gran sacrificio hecho por ellos.
Their sensibilities are blunted, and they have lost all sense of the great sacrifice made for them.
Nos fuerza a mayores grados de Esperanza cuando nuestra memoria e imaginación están embotadas.
It forces us to great degrees of Hope when our Memory and Imagination are dulled.
Podemos escaparnos por un rato de nuestras rutinas embotadas, problemas perplexing, y debilidades de humillación.
We can escape for a while from our dull routines, perplexing problems, and humiliating weaknesses.
Nuestras mentes y emociones humanas son embotadas y destruidas gradualmente por este tipo de exposición.
Our human minds and emotions are gradually being hardened or destroyed by this type of exposure.
Con la comprobación de esta nueva fantasía, su unión y familia comenzarán a parecerse embotadas y sin interés.
By comparison with this new fantasy, his marriage and family will begin to seem dull and uninteresting.
La vi a mi alrededor y es una vida de efectos secundarios y mentes embotadas.
I've seen that solution. I have seen it all around me and it is a life of side effects and dulled minds.
La vi a mi alrededor y es una vida de efectos secundarios y mentes embotadas.
I've seen that solution. I have seen it all around me, and it is a life of side effects and dulled minds.
Para los de nosotros cansados de las dietas, gyms y reuniones de grupo embotadas, hay una manera de los detra's-a-fundamentos de abordar esto.
For those of us tired of diets, gyms and dull group meetings, there is a back-to-basics way to tackle this.
Sus sensibilidades son embotadas y el pecado no parece muy pecaminoso, y la verdad no se considera de mayor valor que los tesoros terrenales.
Their sensibilities are blunted, and sin does not appear very sinful, and truth is not regarded of greater value than earthly treasure.
Sus efectos son la mala salud, la conciencia cauterizada, las sensibilidades embotadas, la incapacidad para apreciar los afectos naturales, y la falta del aprecio por la verdad y el bien.
Its effects are impaired health, seared conscience, blunted sensibilities, incapacity to appreciate natural affections, and lack of appreciation for the true and good.
Usted sabrá cuándo su rodillo del derma necesita sustituir; cuando las agujas llegan a ser embotadas usted encontrará que llega a ser más difícil empujarlos en su piel.
You will know when your derma roller needs replacing; when the needles become blunt you will find it becomes more difficult to push them into your skin.
De Sami enfrente de Ithaca, cerca de las ruinas extensas pero embotadas de Samaea antiguo, está a 16 millas a Argostoli, el capital moderno en una bahía del fjordlike en el sur.
From Sami opposite Ithaca, near the extensive but dull ruins of ancient Samaea, it is 16 miles to Argostoli, the modern capital in a fjordlike bay in the south.
Retrasos, tiempos muertos de las máquinas, herramientas embotadas, distribución desequilibrada del trabajo en un equipo y otros inconvenientes resultantes de la mala planificación y supervisión pueden hacer el trabajo innecesariamente difícil, peligroso y frustrante.
Delays, down-time of machines, blunt tools, unbalanced distribution of work within a team and further inconveniences resulting from bad planning and supervision can make the work unnecessarily difficult, hazardous and frustrating.
Aquellos cuyas sensibilidades morales no hayan sido embotadas apreciarán los buenos principios; estimarán correctamente sus dotes naturales y darán el mejor uso posible a sus facultades físicas, mentales y morales.
Those whose moral sensibilities have not been blunted will appreciate right principles; they will put a just estimate upon their natural endowments and will make the best use of their physical, mental, and moral powers.
Las espadas están aquí casi todas embotadas, las hachas se utilizan para cortar árboles y los escudos como cunas o cubrefuentes; y para comodidad de todos, los dragones están muy lejos (y de ahí que sean legendarios).
Swords in these parts are mostly blunt, and axes are used for trees, and shields as cradles or dish-covers; and dragons are comfortably far-off (and therefore legendary).
Mientras que esta acumulación no amenaza necesariamente tu salud, puede causar problemas desagradables tales como una película en la piel o las tinas, las ropas embotadas que pasan a través de una lavadora y de una piel que no esté limpia.
While this buildup does not necessarily threaten your health, it can cause unpleasant problems such as a film on the skin or tubs, dull clothes that go through a washing machine and skin that is not clean.
Embotadas, repetitivas y aparentemente vanas tareas te atenuarán muy rápidamente, porque no tienes tanta paciencia como algunos.
Dull, repetitive and seemingly pointless tasks will turn you off very quickly, for you do not have as much patience as some people.
Las historias adonde todo va a la derecha para nuestros caracteres son las embotadas.
Stories where everything goes right for our characters are dull ones.
Palabra del día
venenoso