embotar
Importante! Cadena embota rápidamente si se enfrentan con el suelo. | Important! Chain blunts quickly if faced with the ground. |
Estar meramente satisfechos con una respuesta embota la mente. | Merely to be satisfied with an answer dulls the mind. |
Si usted es el conductor, retire motherwort, embota la reacción. | If you are the driver, remove motherwort, it dulls the reaction. |
Cuando la cultura no está detrás esa sensibilidad se embota extraordinariamente. | When culture isn't behind this sensibility, it is extraordinarily debilitated. |
Esta hacha es listo para la batalla cuando se embota. | This axe is battle-ready when it is blunted. |
Let 'em humo de su embota y la caída de sus ácidos. | Let 'em smoke your blunts and the fall of their acids. |
En consecuencia, su conciencia se embota, su moral degenerado. | Consequently, his conscience becomes dull, his morals degenerate. |
Manténgase con la cosa descrita, que es el instrumento que se embota. | Be with the thing described, which is the instrument that is made dull. |
Krishnamurti: Porque veo la verdad de que la comparación embota la mente. | Krishnamurti: Because I see the truth that comparison makes the mind dull. |
Eso crea conflicto, embota la mente, la divide. | This creates a conflict, makes the mind dull, a divided thing. |
Las sensaciones, las emociones, los sentimientos dejan residuos cuya acumulación embota y deforma. | Sensations, emotions, feelings always leave a residue, whose accumulation dulls and distorts. |
La maldad moral de los pecadores embota las sensibilidades hasta que el pecado cesa en ofender. | Moral evil of sinners dulls the sensibilities until sin ceases to offend. |
Sin duda embota se desató a través de La Una para celebrar la noticia. | Without a doubt, blunts broke out through A to celebrate the news. |
Y esa sensibilidad se embota cuando os dais importancia a vosotros mismos como artistas. | And that sensitivity is dulled when you give importance to yourself as the artist. |
Es decir, la propia superstición es la que embota y disminuye el entendimiento. | That is to say, superstition itself is what blocks and decreases understanding. |
La conciencia se embota, y se debilita la disposición a recibir buenas impresiones. | The conscience becomes stupefied, and the susceptibility to good impressions is impaired. |
Con el tiempo, la cuchilla del sacapuntas se embota y funciona mal. | Over time, the blade of the sharpener becomes dull and it will no longer work. |
La complacencia del apetito y la pasión embota el efecto de la verdad sobre el corazón. | The indulgence of appetite and passion blunts the effect of truth upon the heart. |
Fuentes de la policía dijeron a TMZ que las autoridades encontraron cuatro embota y comestible en su mochila. | Law enforcement sources told TMZ that authorities found four blunts and edible in your backpack. |
Las sensaciones son siempre contradictorias y, por tanto, conflictivas; el conflicto embota la mente, pervierte la percepción. | Sensations are always contradictory and so conflicting; conflict always dulls the mind, perverts perception. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!