emborrachan
emborrachar
Asegúrate de que no emborrachan al piloto. | Make sure they don't start taking eggnog in to the pilot. |
Los otros se emborrachan cuándo no van bien. | The others booze it up when they're not. |
El secreto es que te emborrachan. | The secret is they get you wasted. |
Salen los fines de semana, y se emborrachan. Y me han dicho: | And then they go out on the weekends, get smashed. |
Estos instrumentos se tocan mientras todo el mundo canta villancicos (Billancicos) y se emborrachan. | These instruments are played whilst everybody sings Christmas carols (Billancicos) and gets tipsy. |
Apenas piensan siquiera que están en una película, salen y se emborrachan. | As soon as they even think they're in a film they go and get wasted. |
Sobre todo cuando se emborrachan. | Especially when they're liquored up. |
Hay muchos que se hartan en la Navidad y miran de menos a aquellos que se emborrachan. | There are many who gluttonize at Christmas and turn their noses up at those who drink. |
Tango en la película: Los protagonistas se emborrachan en un bar donde está ocurriendo una competición de tango. | Tango: The main characters drink in a cafe during a tango competition. |
Cuando los invitados se emborrachan, sirven el más barato, pero tú has guardado el mejor vino hasta ahora. | Later, after the guests have been drinking awhile, they serve the cheaper wine. |
Mira, no somos los primeros amigos platónicos que se emborrachan y terminan juntos en la cama. | Look, we aren't the first platonic friends to ever get wasted and end up in bed together. I would never do that! |
Ir a lo largo de numerosas calles y ver los bares y casinos, y permita que se emborrachan con los signos, el glamour y bebidas gratis. | Go along the numerous streets and see the saloons and casinos, and let yourself to become attracted with the flashing lights, glamor and no charge drinks. |
Las protagonistas se emborrachan a lo largo de toda la obra y ahogan sus penas en alcohol. A sus ojos, las dificultades con las que se van encontrando están ligadas a sus respectivos cónyuges, por lo que deciden aliminarlos. | The protagonists drink heavily throughout the work. They drown their sorrows in alcohol. In their view, the problems they have are related to their respective partners, and therefore they decide to eliminate them. |
El barman aquí prepara unas bebidas potentes. Dos o tres de las suyas te emborrachan. | The bartender makes stiff drinks here. Two or three’ll get you wasted. |
Sí, yo trabajo los fines de semana porque los miembros del club se emborrachan, y dejan unas propinas increíbles. | Yeah, I work the weekends, 'cause the club members get wasted, and the tips are pretty awesome. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!