embolsar
Los mismos funcionarios corruptos se embolsan la riqueza de la nación. | The same corrupt officials pocket the wealth of the nation. |
El complejo turístico es administrado por la Marina quienes también embolsan las ganancias. | The tourist resort is run by the Navy who also pockets the profit. |
Los jugadores se embolsan premios por cada gol que metan y por cada disparo que salven. | Players will bag prizes for every goal they score, and shot they save. |
Algunas de estas máquinas automáticas embolsan, sellan, y transportan en carretilla; Unas 500 prendas por hora. | Some of these automatic machines bag, seal, and transport in trolly; some 500 garments per hour. |
Aquí se seleccionan las productos pedidos por Internet, se embolsan y se envían a casa del cliente. | Products are chosen on the Internet, packed and sent to the customer's home. |
Los ladrones de identidad fiscal se embolsan 5 mil millones de dólares y, sin embargo, se recorta el presupuesto del IRS. | Tax identity thieves rake in $5 billion yet the IRS budget gets cut. |
Los bancos se embolsan el botín y se niegan a prestar al consumidor, al industrial o cualquier otro. | The banks pocket the loot and refuse to lend to the consumer, the industrialist or even to each other. |
¿Qué puedes hacer cuando ves cómo los políticos se embolsan los impuestos mientras las carreteras y las escuelas se caen a pedazos? | What can you do if you see politicians pocketing taxes while your roads and schools crumble? |
En esas mesas también se pegan el precio y la etiqueta de marca. Después se embolsan las piezas. | The price and the brand name label are also attached at that table, then they put the garments into bags. |
Los viajes incluyen todos los equipos de pesca necesarios y los peces se limpian y embolsan para usted al final del viaje. | Trips include all necessary fishing gear and fish are cleaned and bagged for you at the end of the trip. |
Pero funcionarios del gobierno se embolsan grandes sumas de dinero cada año, obtenida de madereros y comerciantes de madera informales en forma de sobornos. | But government officers pocket large sums of money each year, extracted from informal loggers and timber traders as bribes. |
Las bobinas de la primavera después se embolsan en los bolsillos individuales y se sellan para permitirles responder a su cada movimiento independientemente. | The spring coils are then pocketed into individual pockets and sealed to enable them to respond to your every movement independently. |
Hacen que bailen frente a las personas burlándose de cualquier idea nueva que estas puedan tener mientras los madaris se embolsan las ganancias. | They make it dance for people to ridicule any new ideas these people may get while the madaris pocket the takings. |
Puesto que el 37.5% de los familiares de migrantes utiliza teléfono celular para comunicarse, las compañías que ofrecen ese servicio se embolsan alrededor de 4.5 millones de dólares. | Given that 37.5% of migrants' relatives use cell phones to communicate, the companies offering that service pocket around $4.5 million a year. |
La carga de ello la soporta la población, mientras que los beneficios se los embolsan diversas entidades internacionales, cuyos antecedentes no siempre están claros. | The burden of this is borne by the population, while the profits are cashed in by various international legal entities, whose background is not always clear. |
Allí, especuladores hambrientos de ganancias, inversionistas y fondos de riesgo se embolsan millones de dólares mediante frenéticas ofertas y apuestas sobre cambios de precios y predicciones de escasez. | Here, profit-hungry speculators, investors and hedge funds scoop up millions of dollars through frenzied bidding and betting on price changes and predictions of scarcities. |
El consumidor deberá poder identificar qué proporción de precio va a parar al Estado y cuánto se embolsan las compañías aéreas y los aeropuertos. | The consumer must be able to identify what proportion of the price goes to the state and how much goes into the pockets of the airline and airport. |
Los grandes contratos gubernamentales se conceden sistemáticamente a sus aliados, que cobran de más por los servicios y productos y se embolsan el dinero público, incluidos los fondos de la UE. | Large government contracts are routinely awarded to government allies that overcharge for services and products and pocket public money, including funds from the EU. |
Vosotros os miráis así como ellos embolsan en millones y dicen que es por MI mano, cuando precisamente es dinero sangriento dado a ellos por el poder que opera en esta tierra. | You watch them as they rake in the millions and say that it is by MY hand, when surely it is blood money given to them by the power that runs this land. |
La deuda pública (externa e interna) genera una transferencia masiva de riquezas de los pueblos del Sur a los prestamistas, aparte de las comisiones que de paso se embolsan las clases dominantes locales. | Public debt (external and domestic) involves a massive transfer of wealth from the peoples of the South to the creditors, while the local dominant classes skim off their commission during the transfer. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!