embestir
Su coche fue embestido por un camión. | His car was rammed by a truck. |
Pero el Volvo XC60 fue embestido de frente a una velocidad de 150 km/h. | But the Volvo XC60 was rammed forehead at a speed of 150 km/h. |
El barco fue embestido por la tormenta en un muelle y el agua hizo. | The ship was rammed by the storm at a pier and made water. |
Entonces nadie más podría haber embestido su coche esa noche? | So no one else could have rammed into your car that night? |
Encantado de que me hayas embestido. | Nice of you to run into me like this. |
Tal vez no debió haberlo embestido. | Maybe you shouldn't have rammed him. |
El conductor del coche le dijo al Washington Post que fueron intencionalmente embestido por detrás. | The driver of the car told the Washington Post that they were intentionally rammed from behind. |
Yo estaría feliz con un bote que no se hundiera si es embestido por una carpa dorada. | I'd be happy with a boat that wouldn't get sunk if it got rammed by a goldfish. |
Razaketh avanzó pesadamente a través de las llamas, retorciéndose con violencia antes de ser embestido por un nuevo elemental. | Razaketh stumbled forward through the flames, flailing widely before being tackled by a second elemental. |
Pero fuentes disidentes dijeron entonces que el bote de migrantes había sido embestido por la nave del Gobierno cubano. | But dissident sources said at the time that the migrant boat had been deliberately rammed by a Cuban government vessel. |
La crisis también ha embestido a los bancos comerciales, que representan el sector más fuertemente regulado de la economía norteamericana. | The crisis has hit the commercial banks as well, which are the most heavily regulated sector of the U.S. economy. |
En el centro de la vieja Meuse, el barco fue embestido por el camión cisterna Innovación, met 1.500 toneladas de nafta a bordo. | At the center of the Old Meuse, the ship was rammed by the tanker Innovation, met 1.500 Naphtha tons aboard. |
Otras crisis, relacionadas con el medio ambiente, la alimentación, la energía, las finanzas y la política han embestido a la sociedad desde hace buen tiempo. | Other crises, related to the environment, food, energy, finance and politics have been buffeting the society for a long time. |
En la frontera entre México y Guatemala, un migrante hondureño de 47 años fue embestido por un tren de cargas en Huimanguillo, Tabasco, el 5 marzo. | On the Mexico/Guatemala border, a 47-year-old Honduran migrant was hit by a freight train in Huimanguillo, Tabasco on 5 March. |
La carrera se puso patas arriba en la tercera vuelta al tocar Honzik las vallas en Mandarin y ser embestido por Wisniewski, Banki y García. | The race was turned upside down on lap three when Honzik clipped the barriers at Mandarin and was collected by Wisniewski, Bánki and Garcia. |
Sin embargo, versiones propagadas por sitios web de disidentes cubanos decían que el bote fue embestido por la embarcación de guardafronteras. | However, websites belonging to Cuban political dissidents said at the time that the migrant boat was struck by a Cuban border guard boat. |
En América Central, un niño de 12 años fue embestido por un tren en Tenosique, Tabasco (México) el 28 de noviembre, luego de haber cruzado la frontera con Guatemala. | In Central America, a 12-year-old boy was hit by a train in Tenosique, Tabasco (Mexico) on 28 November, after crossing the border with Guatemala. |
La carrera se puso patas arriba en la tercera vuelta al tocar Honzik las vallas en Mandarin y ser embestido por Wisniewski, Banki y García. Todos con graves daños. | The race was turned upside down on lap three when Honzik clipped the barriers at Mandarin and was collected by Wisniewski, Bánki and Garcia. |
Mons. Joji Marampudi, Arzobispo de Hyderabad, capital del Andra Pradesh, el Estado más afectado por el enorme calor que ha embestido el Sur de la India. | This is the alarm sounded by Archbishop Joji Marampudi of Hyderabad, capital of Andra Pradesh state devastated by the abnormal heat wave which has struck southern India. |
El bote de madera, que tenia las insignias de la ONG española Paz y Tercer Mundo, fue embestido por una lancha rápida en la que se transportaba un grupo de paramilitares. | The wooden boat which bore the name of the Spanish NGO Paz y Tercer Mundo, was rammed by a fast motor boat carrying a group of paramilitaries. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!