embaucar

Pero no quieres ser embaucado.
But you don't want to be bamboozled.
Que había sido ingenuo, y lo habían embaucado.
That he'd been too gullible, and he'd let himself be taken in.
A él le has embaucado aún mejor que a mí.
You've done an even better job on him than you did on me.
A él lo has embaucado aún mejor que a mí.
You've done an even better job on him than you did on me.
Es extraño que me haya embaucado así.
It is curious that I was so easily misled.
Como dijo Malcolm X, los han embaucado.
To go back to Malcolm X, you were bamboozled.
El pueblo había sido embaucado.
The people had been duped.
Me han embaucado para que les hablara.
They trapped me into speaking to them.
De hecho, Sra.Wyatt, creo que su esposo fue embaucado como todos los demás.
Actually, Mrs. Wyatt, I think that your husband was duped just like everybody else.
Nadie es seducido, atraído, embaucado, o tentado a menos que tenga alguna debilidad interna.
No one is lured, enticed, inveigled, or tempted unless he has a weakness within.
Lo ha embaucado a usted también.
He's enchanted you, too.
A ti también te han embaucado.
They've got you believing in it, too.
Entonces, te han embaucado.
So, you'd been set-up.
¿Cómo ha embaucado el gobierno a todos para que crean que nosotros la gente tenemos que ser supervisados?
How has the government conned everyone into believing that we the people should be monitored?
Escribí lo que me dijo, que fui embaucado y no sabía lo que hacía.
I wrote what you asked. I was duped. I didn't know what I was doing.
A nadie le gusta admitir que ha sido embaucado, sean pacientes, permítanles llegar a la Luz en su propio momento.
No one likes to admit that he was duped, be patient, allow them to come to the Light in their own time.
No me gustaría que pensase que la había embaucado en un acuerdo que no era lo que usted esperaba.
I wouldn't want you to think that I'd inveigled you into an arrangement which was not what you'd expected.
En otras palabras, Ud. no tiene la menor experiencia pero como se ha transformado en un incordio exigiendo una oportunidad, le han embaucado conmigo.
In other words, you have no experience whatsoever, but because you've made a nuisance of yourself, demanding a chance, they've fobbed you off on me.
Éste fue el motivo por el cual los británicos indujeron al káiser alemán Guillermo II, embaucado por el Príncipe de Gales, a deshacerse del canciller Bismarck.
This was Britain's motive in inducing the Prince of Wales' royal dupe, Germany's Kaiser Wilhelm II, into dumping Chancellor Bismarck.
Pues, efectivamente, a alguien está siendo embaucado con estas negociaciones: las personas que confían en los Demócratas como algún tipo de alternativa, especialmente a la agresión internacional de Trump.
Yes, someone is getting played in these negotiations: those who look to these Democrats as any sort of alternative, especially to Trump's international aggression.
Palabra del día
la cometa