Mayelín y su esposo sufrieron en carne propia los embates legales. | Mayelin and her husband suffered greatly with the legal traps. |
Deberéis estar siempre preparados para los embates en el plano espiritual. | You must always be prepared for the onslaughts on the spiritual plane. |
Sus embates son constantes, por todos los frentes, legales o no. | The battles are constant, on every front, legal and otherwise. |
Estaba a merced de los peores embates de la meteorología. | They were at the mercy of the worse extremes of the weather. |
En 1991, nuestro país enfrentaba los embates de una compleja situación económica. | In 1991, Cuba faced the hardships of a complex economic situation. |
La educación nos hace invencibles ante los embates de la ignorancia. | Education makes us invincible in the face of the onslaught of ignorance. |
Las islas septentrionales de nuestro país —Gran Bahama y Abaco— recibieron dos embates. | Our country's northern islands—Grand Bahama and Abaco—received double hits. |
Los niños sufren los embates de la pobreza. | Children bear the brunt of poverty. |
Por estos motivos, los PMA son muy vulnerables a embates y crisis recurrentes. | This makes LDCs highly vulnerable to recurrent shocks and crises. |
El franco, la peseta y la lira también sufrieron los embates de la especulación. | The franc, the peseta and the lira also suffered the scourge of speculation. |
De esta forma, lo protegió de los duros embates del nagual Julián. | He protected him in this manner from the nagual Julian's harsh onslaughts. |
Sin embargo, este proceso progresivo de despenalización sigue recibiendo embates cíclicos para su detención. | However, this gradual process of decriminalization continues to receive cyclical shocks to his arrest. |
Yo le conté que el año'73 yo sufrí los embates de una dictadura. | I told him that the year'73 I suffered the ravages of a dictatorship. |
En 1962 el edificio fue demolido tras haber sufrido los embates de un terremoto. | The building was demolished in 1962 after being damaged by an earthquake. |
Debemos apoyarnos unos sobre otros para aguantar con estoicismo los embates de la demagogia. | We must support each other to endure the attacks of demagogy with stoicism. |
El recetario almeriense mantiene su sello frente a los embates de la globalización. | Almeria's cookbook maintains its seal in the face of the onslaught of globalization. |
Yo le conté que el año '73 yo sufrí los embates de una dictadura. | I told him that the year '73 I suffered the ravages of a dictatorship. |
Aquí deberás construir puentes estéticos y resistentes, capaces de soportar los embates de la naturaleza. | Here you must build aesthetic and resistant bridges, capable of withstanding the onslaughts of nature. |
Las creaciones artísticas se ven expuestas corrientemente a embates judiciales. | Artistic creations regularly face judicial attacks. |
Ningún sector de la economía cubana ha escapado a los embates del bloqueo. | Not one sector of the Cuban economy has escaped the hardship caused by the embargo. |
