embate
En la distancia, Ayumu escuchó el aullido del embate del viento. | In the distance, Ayumu heard the howl of battering wind. |
Están como blindados ante el embate de cualquier pensamiento de autocrítica. | They are as shielded against the onslaught of any thought of self-criticism. |
Diferentes tejidos se ponen rojos, calientes e hinchados con el embate. | Various joints become red, hot, and swollen under the onslaught. |
El embate entre el bien y el mal está presente en toda la jornada. | The clash between good and evil is present throughout the journey. |
Podría usarme en este último embate si confiara en mí. | You could use me this last push if you would just trust me. |
La hoja metálica reforzada resistió su embate. | The reinforced metal sheet resisted their attempt. |
Este reciente embate en todo el mundo, aunque silente, fue también un importante anuncio. | This recent worldwide slosh, though also silent, was also a major announcement. |
Hay allí un embate adicional, superpuesto con la Danza Serpentina, que es inmenso. | There is an addition swoop superimposed on the Serpentine Dance, that is immense. |
En otras palabras, debo recibir su embate desde un ángulo crítico. | In other words, I must offer resistance to that force from a critical angle. |
Enormes piedras son lanzadas en todas direcciones y el mar se embate con furia. | Ragged rocks are hurled in every direction. The sea is lashed into fury. |
Este fue el primer gran embate a los dos pilares del orden de Yalta. | This was the first major onslaught against the two mainstays of the Yalta Order. |
El embate está en marcha. | The onslaught is underway. |
Leí una vez que son los iones positivos generados por el embate de las olas. | I read once it's the positive ions generated by the pounding of the waves. |
Quiero terminar con un reto para todos ustedes que están luchando contra este embate. | I want to end with a challenge to all of you who are fighting this onslaught. |
Al principio, Trump pareció unirse al embate saudí, pero más tarde atenuó su retórica. | Trump at first seemed to join the Saudi onslaught, but later calmed his rhetoric. |
No, este es el fascismo que acelera su embate para consolidar el poder e implementar su programa. | No, this is fascism accelerating its efforts to consolidate power and implement its program. |
Netanyahu parece estar sobre-reaccionando, a pesar de que necesita consolidar el poder antes de otro embate. | Netanyahu appears to be overreacting, as though he needs to consolidate power before another onslaught. |
Aquella tarde era la última tarde del mundo y accedimos al embate de la vida. | That afternoon was the last day of the world and we gave in to life. |
La pastoral juvenil, tal como estábamos acostumbrados a desarrollarla, ha sufrido el embate de los cambios sociales. | Youth ministry, as traditionally organized, has also suffered the impact of social changes. |
El segundo balneario más importante de México sufrió el embate el huracán Manuel con fuerza. | The second most important beach town in Mexico was hit hard by Hurricane Manuel. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!