embarrar
Al menos yo no me embarro de eso, como ustedes. | At least I don't roll in it like some species. |
Si la embarro con las líneas de este tatuaje, sabrá que no eres su primo. | If I mess up the lines on this tattoo, he'll know you're not his cousin. |
No me digas que nuestro hombre ya la embarró. | Oh, don't tell me our man's already bottled it. |
Comenzó a llover, y en un momento el terreno se embarró por completo. | It starts to rain and in an instant the ground becomes completely muddy. |
¡Lo embarró en todo el tapete! | Oh, she's got it all over the mat! |
Q, sé que él la embarró, pero eso no cambia lo que ha sido para ti. | Q, I know he messed up... but that doesn't change what he's been to you. |
¡Se embarró los dedos! | She's getting it in her toes. |
Microsoft también embarró el agua apareciendo en todas clases de acontecimientos de Open Source, en las cuales no podría poner sus garras. | Microsoft was also muddying the water by showing up in all sorts of Open Source events, which it could not get its paws off. |
Desafortunadamente no, él me embarró de lodo. | Unfortunately no, he dragged me in the mud. |
Para el 2004 la situación de Viequez se resolverá así que para entonces ella estará en condiciones de haberse limpiado del lodo político con que se embarró en el Campamento García. | By 2004 Vieques will be resolved so she likely will have scoured off most of the political mud that dirtied her at Camp Garcia. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!